TM 4724
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.6.1430
1 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") κδnumeral κδ (24) Παῦνι ιε̣numeral ιε (15)→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 με(μέτρηκεν)verb.3.sg.pf.ind.act of μετρέω ("measure, pay (grain)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εἰςpreposition εἰς ("into") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") Διὸςreference to Διὸς πόλις ἡ Μεγάλη (TM Geo 576: U04b - Dios Polis (Thebes east)) πό(λει)noun.sg.fem.dat of πόλις ("city")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῆιarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") μεγ(άληι)adjective.sg.fem.dat.pos of μέγας ("big, great")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
3 θη̣(σαυρὸν)noun.sg.masc.acc of θησαυρός ("treasury")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") τοποῦadjective.sg.neut.gen.pos of τοπός ("place") κδnumeral κδ (24) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ψεγχῶ[ν]-nom, reference to Psenchonsis (TM Per 292734)
4 σιςnom, reference to Psenchonsis (TM Per 292734) Παβῦτοςgen, father's name, reference to Pabous (TM Per 328702) πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") εἴκοσιnumeral εἴκοσι ("twenty")
5 ὀκτὼnumeral ὀκτώ ("eight") ἕκτονadjective.sg.masc.acc.pos of ἕκτος ("sixth") (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κηnumeral κη (28) ϛ´numeral ϛ´ (1/6).punctuation (not present in the original) Ἀμ̣βρύ̣ω̣νnom, person's name, reference to Ambryon (TM Per 121581)
6 Τ̣[..]ο̣ςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only με(μέτρημαι)verb.1.sg.pf.ind.mid of μετρέω ("measure, pay (grain)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εἴκοσιnumeral εἴκοσι ("twenty") ὀκτὼnumeral ὀκτώ ("eight")
7 ἕκτονadjective.sg.masc.acc.pos of ἕκτος ("sixth") (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κηnumeral κη (28) ϛ´numeral ϛ´ (1/6).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)