TM 47281
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.koeln.10.420_1
1 |̣ṣṭạụṛọṣ|̣NA of _ (no translation available)→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἁγιωτάτῳadjective.sg.masc.dat.sup of ἅγιος ("holy") καὶcoordinator of καί ("and") θεοσεβη̣[στάτῳ][---]*asterisk indicates error or non-standard form for the correct θεοσεβεστάτῳ: adjective.sg.masc.dat.sup of θεοσεβής ("god-fearing (honorary title)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 πρ(εσβυτέρῳ)adjective.sg.masc.dat.pos of πρέσβυς ("elder, ambassador")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") εἰκονόμου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οἰκονόμῳ: noun.sg.masc.dat of οἰκόνομος ("steward of an estate; financial official").punctuation (not present in the original) καθὼςadverb of καθώς ("even as, like") εἶπο[ν]verb.1.sg.aor.ind.act of λέγω ("say")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
3 ὅτιconjunction ὅτι ("that") ἔχομενverb.1.pl.pres.ind.act of ἔχω ("to have") τ̣[ό]πονnoun.sg.masc.acc of τόπος ("place")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἔχον[τα]participle.sg.pres.act.masc.acc of ἔχω ("to have")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
4 τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") μ[.....]NA of _ (no translation available) [κ]α̣ὶcoordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐβούνισαverb.1.sg.aor.ind.act of βουνίζω ("heap up, pile up") ς[---]NA of _ (no translation available)
5 τατ[..][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [--------------------]
NA of _ (no translation available)
p.koeln.10.420_2
6 αββαGAP of _ (no translation available) Ἰωαννου* π*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πρεσβυτέρῳ: adjective.sg.masc.dat.comp of πρέσβυς ("elder, ambassador") ρ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καὶ: coordinator of καί ("and") κε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οἰκονόμῳ: noun.sg.masc.dat of οἰκόνομος ("steward of an estate; financial official") εικουνομου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct |extra|: NA of _ (no translation available)7 π(αρὰ)preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Μηκαήλ*inv, person's name, reference to Michael (TM Per 383234).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)