TM 4848
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.8.1767
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) ὑπέρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") τεcoordinator of τε ("both ... and") τ[οῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") βασιλέωςnoun.sg.masc.gen of βασιλεύς ("king") καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") τέκνωνnoun.pl.neut.gen of τέκνον ("child") καὶcoordinator of καί ("and") τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") παραστα̣θ̣ε̣ῖ̣[σι]participle.pl.aor.pass.neut.dat of παρίστημι ("cause to stand")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 θύμασινnoun.pl.neut.dat of θῦμα ("victim, sacrifice") ἐπισπείσαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ἐπισπένδω ("pour upon or over") καὶcoordinator of καί ("and") εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") γυμνάσ[ι]ονnoun.sg.neut.acc of γυμνάσιον ("gymnasion")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐλθὼνparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ἔρχομαι ("come") τόarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") τεcoordinator of τε ("both ... and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") κατοίκ[ων]noun.pl.masc.gen of κάτοικος ("military colonist")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
3 ἐπ\ε/σπεισ\ε/ς ⟦επισπείσας⟧*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπισπείσας: participle.sg.aor.act.masc.nom of ἐπισπένδω ("pour upon or over")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line θῦμαnoun.sg.neut.acc of θῦμα ("victim, sacrifice") καὶcoordinator of καί ("and") πρὸςpreposition πρός ("to, about") ἣνrelative.sg.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") ἐποιήσαντοverb.3.pl.aor.ind.mid of ποιέω ("make, do") ἐντυχίανnoun.sg.fem.acc of ἐντυχία ("meeting, audience, petition") ἐκτιθέμενοιparticiple.pl.pres.mid.masc.nom of ἐκτίθημι ("set out, grant")
4 διὰpreposition διά ("through, because of") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") Διονυσίουgen, person's name, reference to Dionysios (TM Per 7299) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") στρατηγήσαντοςparticiple.sg.aor.act.masc.gen of στρατηγέω ("hold the office of strategos") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") βίουςnoun.pl.masc.acc of βίος ("life") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐκπεπορ[θ]ῆ̣σ̣[θ]α̣ι̣infinitive.pf.mid of ἐκπορθέω ("pillage")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
5 προσδεῖσθαιinfinitive.pres.mid of προσδέω ("bind on or to; need besides") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐσομένηςparticiple.sg.fut.mid.fem.gen of εἰμί ("to be") ἐξpreposition ἐκ ("from out of") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἀντιλήψεωςnoun.sg.fem.gen of ἀντίληψις ("succour, help") οἰκειότερονadjective.sg.neut.acc.comp of οἰκεῖος ("in or of the house, family member")
6 διαλεχθεὶςparticiple.sg.aor.pass.masc.nom of διαλέγω ("talk with") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") στρατηγικὴνadjective.sg.fem.acc.pos of στρατηγικός ("of or for a general") ἀνέστρεψεverb.3.sg.aor.ind.act of ἀναστρέφω ("return, behave, hang out") κατάλυσινnoun.sg.fem.acc of κατάλυσις ("dissolution, putting down").punctuation (not present in the original)
7 Ἥριδιdat, person's name, reference to Eris (TM Per 349194) ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") αὐτήdemonstrative.sg.fem.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)