TM 4864
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.8.1783
1 ὑπη̣(…)NA of _ (no translation available)→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [...][---]NA of _ (no translation available)
2 Ἀριστόμαχοςnom, person's name, reference to Aristomachos (TM Per 5830) [---]NA of _ (no translation available)
3 Φίλω[νι]dat, person's name, reference to Philon (TM Per 14716) ἀντιγραφ[εῖ]noun.sg.masc.dat of ἀντιγραφεύς ("copying-clerk, controler")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
4 τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") διὰ̣preposition διά ("through, because of")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣οῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐγκ[λήματος]noun.sg.neut.gen of ἔγκλημα ("accusation")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
5 τριακ[.]τ̣α̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
6 ζουσα̣[.][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
7 ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") ἐντετευχὼςparticiple.sg.pf.act.masc.nom of ἐντεύχω ("light upon, fall in with, meet with") [---]NA of _ (no translation available)
8 καὶcoordinator of καί ("and") διασαφήσα̣ς̣participle.sg.aor.act.masc.nom of διασαφέω ("make clear")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
9 Ἀριστομάχωιdat, person's name, reference to Aristomachos (TM Per 5830) σ̣[υγγενεῖ]noun.sg.masc.dat of συγγενής ("cousin, family member (also title)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
10a καὶcoordinator of καί ("and") στρατ(ηγῷ)noun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") [ἐπὶ]preposition ἐπί ("upon, on")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τῶν]article.pl.fem.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [προσόδων]noun.pl.fem.gen of πρόσοδος ("revenue")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
10 πα[ρ]ὰ̣preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Φ̣ί̣λ̣ω̣[νος]gen, person's name, reference to Philon (TM Per 14716) [ἀντιγραφέως]noun.sg.masc.gen of ἀντιγραφεύς ("copying-clerk, controler")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [?][---]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
11 ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") προγεγραμ[μένος]participle.sg.pf.mid.masc.nom of προγράφω ("write before or first; written above (partic. perf.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [μετήλλαχε]verb.3.sg.pf.ind.act of μεταλλάσσω ("change")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τὸν]article.sg.masc.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
12 βίονnoun.sg.masc.acc of βίος ("life"),punctuation (not present in the original) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") [περὶ]preposition περί ("about")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τὴν]article.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [..........]NA of _ (no translation available)
13 λειανGAP of _ (no translation available) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") κ[ώμης]noun.sg.fem.gen of κώμη ("village")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
14 ευομένωνparticiple.pl.pres.mid.masc.gen of εύω (no translation available) [....][---]NA of _ (no translation available)
15 Πτολέμαnom, person's name, reference to Ptolema (TM Per 242702) καὶcoordinator of καί ("and") [.][---]NA of _ (no translation available)
16 ἐπὶ̣preposition ἐπί ("upon, on")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δη̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
17 κείμεναparticiple.pl.pres.mid.neut.acc of κεῖμαι ("lie") ἐδ̣[άφη]noun.pl.neut.nom of ἔδαφος ("ground; lands")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
18 μένοςnoun.sg.neut.acc of μένος ("might, force") [.]υνNA of _ (no translation available) αὐτ[---]NA of _ (no translation available) [ἐπί]-noun.sg.fem.acc of ἐπίδοσις (""submission (of petition)"")
19 δοσινnoun.sg.fem.acc of ἐπίδοσις (""submission (of petition)"") κ[.][---]NA of _ (no translation available) [ὑπο]-noun.sg.masc.dat of ὑποστράτηγος (""subordinate commander"")
20 στρατήγῳnoun.sg.masc.dat of ὑποστράτηγος (""subordinate commander"") τ̣ῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣όπω̣[ν]noun.pl.masc.gen of τόπος ("place")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available) [εἰσ]-participle.pl.pres.mid.masc.dat of εἰσβιάζομαι (""force one's way into"")
21 βιαζομένοιςparticiple.pl.pres.mid.masc.dat of εἰσβιάζομαι (""force one's way into"") εἰςpreposition εἰς ("into") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἐ̣[δάφη]noun.pl.neut.acc of ἔδαφος ("ground; lands")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available) [παραγ]-infinitive.aor.act of παραγγέλλω (""pass on, order"")
22 γεῖλαιinfinitive.aor.act of παραγγέλλω (""pass on, order"") δὲcoordinator of δέ ("but") αὐτοῖςdemonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἀπ̣α[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [μηδε]-indefinite.sg.fem.gen of μηδείς (""no-one"")
23 μιᾶςindefinite.sg.fem.gen of μηδείς (""no-one"") προσδεχ̣θείση̣[ς]participle.sg.aor.pass.fem.gen of προσδέχομαι ("receive favourably, accept")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available) [παρα]-adverb of παραχρῆμα ("" mmediately"")
24 χρῆμαadverb of παραχρῆμα ("" mmediately"") ἐκχωρῆσει*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐκχωρῆσαι: infinitive.aor.act of ἐκχωρέω ("withdraw; give up, cede") ἀ[---]NA of _ (no translation available) [μη]-indefinite.sg.fem.acc of μηδείς (""no-one"")
25 δεμί̣ανindefinite.sg.fem.acc of μηδείς (""no-one"") αὐτοῖςdemonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐ[---]NA of _ (no translation available)
26 σαιGAP of _ ("s") δὲcoordinator of δέ ("but") αὐτούςdemonstrative.pl.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") εἰςpreposition εἰς ("into") [---]NA of _ (no translation available) [κα]-participle.pl.pf.act.masc.nom of καταγιγνώσκω (""condemn"")
27 τεγ̣νωκότεςparticiple.pl.pf.act.masc.nom of καταγιγνώσκω (""condemn"") μ̣η̣GAP of _ ("not; lest perchance")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only α̣[.][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
28 ἠξιωμένωνparticiple.pl.pf.mid.neut.gen of ἀξιόω ("ask") ἐπ̣ι̣ς̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [χρη]-noun.pl.masc.acc of χρηματισμός (""decision; title deed"")
29 ματισμοὺςnoun.pl.masc.acc of χρηματισμός (""decision; title deed"") σ̣ε̣[.][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)