TM 5259
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.49.3461
1 βασιλεσσης*asterisk indicates error or non-standard form for the correct βασιλίσσης: noun.sg.fem.gen of βασίλισσα ("queen") Κλεοπάτρας2 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6) Μεσο(ρὴ) κϛnumeral κϛ (26).punctuation (not present in the original)
3 ____NA of _ (no translation available) Ἀμμωνᾶςnom, person's name, reference to Ammonas (TM Per 148447) Ἱέρακ[ο]ς̣gen, father's name, reference to Hierax (TM Per 148448).punctuation (not present in the original) τέλο̣ς̣noun.sg.neut.nom of τέλος ("end; tax; payment")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
4 οἰκίαςnoun.sg.fem.gen of οἰκία ("house") τρισστέγου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τριστέγου: noun.sg.neut.gen of τρίστεγος ("with three stories") κ̣[....]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
5 αὐλῆ̣ς̣noun.sg.fem.gen of αὐλή ("courtyard")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") ν̣[ό]τ̣ου̣noun.sg.masc.gen of νότος ("south")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") λιβικ̣(οῦ)adjective.sg.neut.gen.pos of λιβικός ("western")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
6 μέρος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μέρους: noun.sg.neut.gen of μέρος ("part, share") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") οἰκίαςnoun.sg.fem.gen of οἰκία ("house"),punctuation (not present in the original) πάντωνindefinite.pl.masc.gen of πᾶς ("all") βί̣κων̣noun.pl.masc.gen of βῖκος ("jar")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
7 ἓξnumeral ἕξ ("six") ἡμισου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἡμίσους: adjective.sg.neut.gen.pos of ἥμισυς ("half"),punctuation (not present in the original) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐὰνconjunction ἐάν ("if") [.......]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
8 καὶcoordinator of καί ("and") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") εἰςpreposition εἰς ("into") ταυται*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ταύτας: demonstrative.pl.fem.acc of οὗτος ("this, that") εἰσόδ̣(ου)noun.sg.fem.gen of εἴσοδος ("entrance")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") [ἐξόδου]noun.sg.fem.gen of ἔξοδος ("exit")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
9 καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") συ̣κυ̣ρόντω̣ν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct συγκυρόντων: participle.pl.pres.act.masc.gen of συγκυρέω ("belong to")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [πάντων]indefinite.pl.masc.gen of πᾶς ("all")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
10 ὄντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of εἰμί ("to be") ἐνpreposition ἐν ("in") κώμῃnoun.sg.fem.dat of κώμη ("village") [..........]NA of _ (no translation available) [τῆς]article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
11 μέσηςadjective.sg.fem.gen.pos of μέσος ("middle") τοπ̣α̣ρ̣[χίας]noun.sg.fem.gen of τοπαρχία ("toparchy, district")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [,]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἃς]relative.pl.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἐωνήσατο]verb.3.sg.aor.ind.mid of ὠνέομαι ("buy")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
12 παρ(ὰ)preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Διομηδη̣ς̣*nom, person's name, reference to Diomedes (TM Per 148449) [..........]NA of _ (no translation available)
13 καὶcoordinator of καί ("and") Χαρίαςnom, person's name, reference to Charias (TM Per 148450) [..........]NA of _ (no translation available) [κατὰ]preposition κατά ("downwards, against")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
14 Αἰγ(υπτίας)reference to Αἰγύπτιος (TM Geo 49: Egypt) συνγρ(αφὰς)noun.pl.fem.acc of συνγραφή ("contract")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [...............]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)