TM 5581
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
psi.13.1315_1
1 Φαίνιπποςnom, person's name, reference to Phainippos (TM Per 294069) Ἀπολλωνίωιdat, person's name, reference to Apollonios (TM Per 294070) τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ⟦[...]⟧NA of _ (no translation available)→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
2 ἀδελφῶιnoun.sg.masc.dat of ἀδελφός ("brother") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) καλῶςadverb of καλός ("beautiful") πο-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ποιήσεις: verb.2.sg.fut.ind.act of ποιέω (""make, do"")
3 ήσεις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ποιήσεις: verb.2.sg.fut.ind.act of ποιέω (""make, do"") ἀποδοὺςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") εἰ̣θεισμένα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰθισμένα: participle.pl.pf.mid.neut.acc of ἐθίζω ("accustom")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
4 τοῖ̣ςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δ̣ε̣σ̣μοφύλαξιnoun.pl.masc.dat of δεσμοφύλαξ ("jailer")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only οἴνουnoun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine") κεράμιαnoun.pl.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil")
5 δύωι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δύο: numeral δύο ("two") Ἀκουσιλάωιdat, person's name, reference to Akousilaos (TM Per 294071) τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") φέροντίparticiple.sg.pres.act.masc.dat of φέρω ("carry, bear") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you")
6 τὴ[ν]article.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἐ]πιστολήνnoun.sg.fem.acc of ἐπιστολή ("letter")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed,punctuation (not present in the original) κ[αὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed μὴadverb of μή ("not") δ̣ιστάσῃς̣verb.2.sg.aor.subj.act of διστάζω ("doubt, hesitate")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ·punctuation (not present in the original)
7 τ̣[ούτ]ο̣ι̣ς̣demonstrative.pl.neut.dat of οὗτος ("this, that")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γὰρparticle γάρ ("for") χρῶντ̣αιverb.3.pl.pres.ind.mid of χράω ("to need, to use (mostly medial)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ε̣ἰ̣ς̣preposition εἰς ("into")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὴν̣article.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only φ̣[υ]-noun.sg.fem.acc of φυλακή (""guard"")
8 [λ]α̣κ̣ή̣[ν]noun.sg.fem.acc of φυλακή (""guard"") [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
9 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μγnumeral μγ (43),punctuation (not present in the original) Μεσορὴ κβ̣numeral κβ (22)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
psi.13.1315_2
10 Ἀπολλωνίωιdat, person's name, reference to Apollonios (TM Per 294070).punctuation (not present in the original)Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)