TM 5582
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
psi.13.1316
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [......]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [παρα]-verb.1.sg.pf.ind.act of παραχωρέω (""cede, give up, sell"")
2 κεχώρηκαverb.1.sg.pf.ind.act of παραχωρέω (""cede, give up, sell"") Φιλοξένωιdat, person's name, reference to Philoxenos (TM Per 294072) Φανίουgen, father's name, reference to Phanias (TM Per 329835) ἀ̣π̣[ὸ]preposition ἀπό ("from")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [τῆς]article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
3 ἀναγραφομένηςparticiple.sg.pres.mid.fem.gen of ἀναγράφω ("register") εἴςpreposition εἰς ("into") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") περὶpreposition περί ("about") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") κώμη̣[ν]noun.sg.fem.acc of κώμη ("village")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
4 βασιλικῆςadjective.sg.fem.gen.pos of βασιλικός ("royal") γῆςnoun.sg.fem.gen of γῆ ("earth") ἀρούραςnoun.sg.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") δύοnumeral δύο ("two"),punctuation (not present in the original) ὧνrelative.pl.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") γείτονεςnoun.pl.masc.nom of γείτων ("neighbour")
5 νότουnoun.sg.masc.gen of νότος ("south") ὑδραγωγόςadjective.sg.masc.nom.pos of ὑδραγωγός ("water channel"),punctuation (not present in the original) βορρᾶ ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") λοιπήadjective.sg.fem.nom.pos of λοιπός ("remaining, rest") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") β(ασιλικὴ)adjective.sg.fem.nom.pos of βασιλικός ("royal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γῆnoun.sg.fem.nom of γῆ ("earth"),punctuation (not present in the original)
6 λιβὸςnoun.sg.masc.gen of λίψ ("west") Ἐπιμάχουgen, person's name, reference to Epimachos (TM Per 294073) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἀπολλοδότουgen, father's name, reference to Apollodotos (TM Per 329836) β(ασιλικὴ)adjective.sg.fem.nom.pos of βασιλικός ("royal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γῆnoun.sg.fem.nom of γῆ ("earth"),punctuation (not present in the original) ἀπηλι-noun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης (""east"")
7 ώτουnoun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης (""east"") Θορτα̣ίουgen, person's name, reference to Thotortaios (TM Per 294074) β(ασιλικὴ)adjective.sg.fem.nom.pos of βασιλικός ("royal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γῆnoun.sg.fem.nom of γῆ ("earth").punctuation (not present in the original) καλῶςadverb of καλός ("beautiful") ποιήσειςverb.2.sg.fut.ind.act of ποιέω ("make, do")
8 ἀναγράψαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ἀναγράφω ("register") εἰςpreposition εἰς ("into") ⟦εις⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") μϛnumeral μϛ (46) (ἔτος)noun.sg.neut.acc of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
9 σπόρουnoun.sg.masc.gen of σπόρος ("harvest, crop") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἅπανταindefinite.sg.masc.acc of ἅπας ("all") χρόνονnoun.sg.masc.acc of χρόνος ("time") ὃνrelative.sg.masc.acc of ὅς ("who, what (relative)") τρόπονnoun.sg.masc.acc of τρόπος ("way, manner")
10 εἴθισταιverb.3.sg.pf.ind.mid of ἐθίζω ("accustom").punctuation (not present in the original)
11 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μεnumeral ἐγώ ("I, me"),punctuation (not present in the original) Φαρμοῦθι καnumeral κα (21).punctuation (not present in the original)
12 Ἀργαῖοςnom, person's name, reference to Argaios (TM Per 294075) παρακεχώρηκαverb.1.sg.pf.ind.act of παραχωρέω ("cede, give up, sell") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπιδέδωκαverb.1.sg.pf.ind.act of ἐπιδίδωμι ("deliver")
13 τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ὑπόμνημαnoun.sg.neut.acc of ὑπόμνημα ("memorandum").punctuation (not present in the original) ἔγραψεverb.3.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") Ἀπολλών̣ιοςnom, person's name, reference to Apollonios (TM Per 294076) Διδ̣ύ̣[μου?]gen, father's name, reference to Didymos (TM Per 329837)
14 ἀξιόσαντος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀξιώσαντος: participle.sg.aor.act.masc.gen of ἀξιόω ("ask") Ἀργαίουgen, person's name, reference to Argaios (TM Per 294075) καὶcoordinator of καί ("and") φαμένουparticiple.sg.pres.mid.masc.gen of φημί ("to declare") μὴ̣adverb of μή ("not")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only εἰδένα̣[ι]infinitive.pf.act of οἶδα ("know")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γράμ(ματα)noun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)