TM 57
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.6.1260_1
1 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ιϛnumeral ιϛ (16) τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") ιγnumeral ιγ (13) Μεχεὶρ εnumeral ε (5) ἐνpreposition ἐν ("in") Παθύρειreference to Παθυρις (TM Geo 1628: U04a - Pathyris (Gebelein)) ἐφʼpreposition ἐπί ("upon, on") Ἑρμίουgen, person's name, reference to Hermias (TM Per 73)2 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Πανίσκουgen, person's name, reference to Paniskos (TM Per 70) ἀγορανόμουnoun.sg.masc.gen of ἀγορανόμος ("notary")
3 ἀφίστατα̣ι̣verb.3.sg.pres.ind.mid of ἀφίστημι ("put away")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Νεχθανοῦπιςnom, person's name, reference to Nechtanoupis (TM Per 196) Πατσεοῦτοςgen, father's name, reference to Asklepiades alias Patseous (TM Per 398) Πέρσηςreference to Πέρσης (TM Geo 1704: Persis - Persis) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νεnumeral νε (55)
4 καὶcoordinator of καί ("and") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") τούτουdemonstrative.sg.masc.gen of οὗτος ("this, that") υἱοὶnoun.pl.masc.nom of υἱός ("son") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πεπραμένηςparticiple.sg.pf.mid.fem.gen of πιπράσκω ("buy") αὐτοῖςdemonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
5 ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") Πετεαρσεμθείαacc, person's name, reference to Peteharsemtheus (TM Per 181) Πανοβχούνιοςgen, father's name, reference to Panebchounis (TM Per 180) γῆςnoun.sg.fem.gen of γῆ ("earth") σιτοφόρουadjective.sg.fem.gen.pos of σιτόφορος ("grain bearing")
6 ἐνpreposition ἐν ("in") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") περὶpreposition περί ("about") Παθύρεινreference to Παθυρεις (TM Geo 1628: U04a - Pathyris (Gebelein)) πεδίωιnoun.sg.neut.dat of πεδίον ("plain") ἀρουραν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἄρουρης: noun.sg.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") μίαν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μιᾶς: numeral.sg.fem.gen of εἷς ("into"),punctuation (not present in the original) ἧςrelative.sg.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") γείτο(νες)noun.pl.masc.nom of γείτων ("neighbour")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
7 νότουnoun.sg.masc.gen of νότος ("south") γῆnoun.sg.fem.nom of γῆ ("earth") Πατοῦτοςgen, person's name, reference to Patous (TM Per 11650) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ὥρουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 356) καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἀδελφῶνnoun.pl.masc.gen of ἀδελφός ("brother"),punctuation (not present in the original) βορρᾶ
8 γῆnoun.sg.fem.nom of γῆ ("earth") Χενσθώτουgen, person's name, reference to Chesthotes (TM Per 379) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἁρπαήσιοςgen, father's name, reference to Harpaesis alias Melipais (TM Per 384),punctuation (not present in the original) ἀπηλιώ(του)noun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γῆnoun.sg.fem.nom of γῆ ("earth") Λέους
9 καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") μετόχωνadjective.pl.masc.gen.pos of μέτοχος ("partner"),punctuation (not present in the original) λιβὸςnoun.sg.masc.gen of λίψ ("west") περίχωμαnoun.sg.neut.acc of περίχωμα ("embankment") ἢcoordinator of ἤ ("or") οἳrelative.pl.masc.nom of ὅς ("who, what (relative)") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") ὦσιverb.3.pl.pres.subj.act of εἰμί ("to be") γείτονεςnoun.pl.masc.nom of γείτων ("neighbour")
10 πρὸςpreposition πρός ("to, about") χαλκοῦnoun.sg.masc.gen of χαλκός ("copper, bronze") τάλανταnoun.pl.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)") τρεία*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τρία: numeral.pl.neut.acc of τρεῖς ("three") ·punctuation (not present in the original) οἳarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") παρόντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of πάρειμι ("be present") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the")
11 ἀρχείουnoun.sg.neut.gen of ἀρχεῖον ("public records, archives") ἀνομολογήσαντο*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀνωμολογήσαντο: verb.3.pl.aor.ind.mid of ἀνομολογέομαι ("agree upon") Νεχθανοῦπιςnom, person's name, reference to Nechtanoupis (TM Per 196) καὶcoordinator of καί ("and") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") τού-demonstrative.sg.masc.gen of οὗτος (""this, that"")
12 τουdemonstrative.sg.masc.gen of οὗτος (""this, that"") υἱοὶnoun.pl.masc.nom of υἱός ("son") ἀπέχεινinfinitive.pres.act of ἀπέχω ("receive") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") λύτραnoun.pl.neut.acc of λύτρον ("price of release") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") σημαινομένηςparticiple.sg.pres.mid.fem.gen of σημαίνω ("show by a sign, signify")
13 ἀρουραν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀρούρης: noun.sg.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") μίαν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μιᾶς: numeral.sg.fem.gen of εἷς ("into"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") μὴadverb of μή ("not") ἐπελεύσασθαιinfinitive.aor.mid of ἐπελεύω (no translation available) Νεχθανοῦ(πιν)acc, person's name, reference to Nechtanoupis (TM Per 196)
14 κα[ὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") τού[τ]ουdemonstrative.sg.masc.gen of οὗτος ("this, that")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed υἱο[ὺ]ςnoun.pl.masc.acc of υἱός ("son")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed μηδʼcoordinator of μηδέ ("and not, not even") ἄ[λλ]ονindefinite.sg.masc.acc of ἄλλος ("other")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τινὰindefinite.sg.comm.acc of τις ("who? which?") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
15 ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") Πετεαρσεμ[θ]είαacc, person's name, reference to Peteharsemtheus (TM Per 181) μη[δʼ]coordinator of μηδέ ("and not, not even")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἐ]πʼpreposition ἐπί ("upon, on")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἄλλονindefinite.sg.masc.acc of ἄλλος ("other") τ[ι]νὰindefinite.sg.comm.acc of τις ("who? which?")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") π[α]ρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed αὐ-demonstrative.sg.masc.gen of αὐτός (""self; him, her (declined cases)"")
16 τοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός (""self; him, her (declined cases)"") περὶpreposition περί ("about") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") σημαινομένωνparticiple.pl.pres.mid.neut.gen of σημαίνω ("show by a sign, signify") τ[αλ]άντωνnoun.pl.neut.gen of τάλαντον ("talent (money)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed,punctuation (not present in the original) εἰconjunction εἰ ("if") δὲcoordinator of δέ ("but") μὴadverb of μή ("not")
17 ἥarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") τʼcoordinator of τε ("both ... and") ἔφοδοςnoun.sg.fem.nom of ἔφοδος ("policeman") τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἐπιπορευομένωιparticiple.sg.pres.mid.masc.dat of ἐπιπορεύομαι ("take legal proceedings against") ἄκυροςadjective.sg.masc.nom.pos of ἄκυρος ("without authority, invalid") ἔστωverb.3.sg.pres.imp.act of εἰμί ("to be") καὶcoordinator of καί ("and") προσ-verb.3.sg.aor.imp.act of προσαποτίνω (""pay besides"")
18 αποτεισάτωverb.3.sg.aor.imp.act of προσαποτίνω (""pay besides"") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") ἐπελθὼνparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ἐπέρχομαι ("come upon, attack") ἐπίτιμονadjective.sg.masc.acc.pos of ἐπίτιμος ("subject to penalty") παραχρῆμαadverb of παραχρῆμα (" mmediately")
19 χαλκοῦnoun.sg.masc.gen of χαλκός ("copper, bronze") τάλανταnoun.pl.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)") ἓξnumeral ἕξ ("six") καὶcoordinator of καί ("and") ἱερὰςadjective.pl.fem.acc.pos of ἱερός ("holy") βασιλεῦσιnoun.pl.masc.dat of βασιλεύς ("king") ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver")
20 ἐπισήμουadjective.sg.neut.gen.pos of ἐπίσημος ("coined") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") ρκnumeral ρκ (120) καὶcoordinator of καί ("and") μηθὲνindefinite.sg.neut.acc of μηδείς ("no-one") ἧσσονadjective.sg.neut.acc.comp of ἥσσων ("inferior") κύριονnoun.sg.masc.acc of κύριος ("lord, master, guardian")
21 εἶναιinfinitive.pres.act of εἰμί ("to be") {κατὰ}NA of _ (no translation available)
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") προγεγραμμέναparticiple.pl.pf.mid.neut.acc of προγράφω ("write before or first; written above (partic. perf.)").punctuation (not present in the original)
22 Ἑρμίαςnom, person's name, reference to Hermias (TM Per 73) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Πανίσκουgen, person's name, reference to Paniskos (TM Per 70) κεχρη(μάτικα)verb.1.sg.pf.ind.act of χρηματίζω ("act officially")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
23 |gap=2_lines|NA of _ (no translation available)
bgu.6.1260_2
ἐπίλυσιςnoun.sg.fem.nom of ἐπίλυσις ("release, remission")24 Πετεαρσεμθείαacc, person's name, reference to Peteharsemtheus (TM Per 181)
25 Πανοβχού(νιος)gen, father's name, reference to Panebchounis (TM Per 180)
26 γῆςnoun.sg.fem.gen of γῆ ("earth") ἀρού(ρης)noun.sg.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") ἧςrelative.sg.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") πέπρα(ται)verb.3.sg.pf.ind.mid of πιπράσκω ("buy")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
27 Νεχθανοῦ(πις)nom, father's name, reference to Nechtanoupis (TM Per 196) Πατσεοῦτοςgen, father's name, reference to Asklepiades alias Patseous (TM Per 398)
28 καὶcoordinator of καί ("and") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") τούτουdemonstrative.sg.masc.gen of οὗτος ("this, that") υἱοίnoun.pl.masc.nom of υἱός ("son").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)