TM 5724
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.6.9091
1 Ἰσίδωροςnom, person's name, reference to Isidoros (TM Per 294163) Ἑρμολάωιdat, person's name, reference to Hermolaos (TM Per 294158) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) ἀπέσταλκάverb.1.sg.pf.ind.act of ἀποστέλλω ("send off") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") κά̣ρ̣υαnoun.pl.neut.acc of κάρυον ("walnut")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ξnumeral ͵ξ ("to be poured over; to be drawn ashore, drawn up in line; bounteous giver"),punctuation (not present in the original) [σύ]κωνnoun.pl.neut.gen of σῦκον ("fig")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed πετ̣α̣λί̣αςnoun.pl.fem.acc of πεταλία ("flat dish or crate")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ε̣numeral ε (5)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original)
2 κιβώριαnoun.pl.neut.acc of κιβώριον ("seed-vessel of the") κnumeral κ ("with snaky locks"),punctuation (not present in the original) ῥόαςnoun.pl.fem.acc of ῥόα (no translation available) κnumeral κ ("with snaky locks"),punctuation (not present in the original) ὄρτυγαςnoun.pl.masc.acc of ὄρτυξ ("quail, Coturnix vulgaris") εnumeral ε (5),punctuation (not present in the original) ἐλάαςnoun.pl.fem.acc of ἐλαία ("olive-tree") φnumeral φ (500).punctuation (not present in the original) ὑπά̣ρχουσι̣verb.3.pl.pres.ind.act of ὑπάρχω ("be available; property (participle)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δέcoordinator of δέ ("but") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") καὶcoordinator of καί ("and") πέρδι[κες]noun.pl.masc.nom of πέρδιξ ("partridge")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed βnumeral β (2)
3 καὶcoordinator of καί ("and") χηναλώπεκεςnoun.pl.masc.nom of χηναλώπηξ ("Egyptian goose, Chenalopex aegyptiaca") γnumeral γ ("three, third, thrice").punctuation (not present in the original) [ἔ]ρρωσοverb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ληnumeral λη (38),punctuation (not present in the original) Παῦνι ιηnumeral ιη (18).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)