TM 5844
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.eleph.10_1
1 Εὐφρόνιοςnom, person's name, reference to Euphronios (TM Per 350687) Μίλωνιdat, person's name, reference to Milon (TM Per 10452) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") ἀναγνῶιςverb.2.sg.aor.subj.act of ἀναγιγνώσκω ("know well, read") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἐπιστολήνnoun.sg.fem.acc of ἐπιστολή ("letter"),punctuation (not present in the original) ἐπιλαβὼνparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ἐπιλαμβάνω ("take or get besides")2 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") τραπεζιτῶνnoun.pl.masc.gen of τραπεζίτης ("banker") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") ἱεροῖςadjective.pl.neut.dat.pos of ἱερός ("holy") τ[ὰ]article.pl.neut.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed πεπτωκ[ό]ταparticiple.pl.pf.act.neut.acc of πίπτω ("fall ")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") Ἀπόλλ̣ω̣ν̣[ος]reference to Ἀπόλλωνος πόλις ἡ Μέγαλη (TM Geo 269: U02 - Apollonopolis (Edfu))
3 πόλειnoun.sg.fem.dat of πόλις ("city") τῆ[ι]adverb of τῇ ("here")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [μ]εγάληιadjective.sg.fem.dat.pos of μέγας ("big, great")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἱερὸνadjective.sg.neut.acc.pos of ἱερός ("holy") ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") δὲcoordinator of δέ ("but") καὶcoordinator of καί ("and") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") εἰσμεμετρημένουparticiple.sg.pf.mid.masc.gen of εἰσμετρέω ("pay in grain") σίτουnoun.sg.masc.gen of σῖτος ("grain") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")
4 πρὸςpreposition πρός ("to, about") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") [θ]η̣[σ]αυροῖςnoun.pl.masc.dat of θησαυρός ("treasury")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") πρωτίσ̣τουadjective.sg.masc.gen.pos of πρώτιστος ("the very first")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only χρόνουnoun.sg.masc.gen of χρόνος ("time") ἕωςpreposition ἕως ("until") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἐνεστῶτοςparticiple.sg.pf.act.neut.gen of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") μῆναnoun.sg.masc.acc of μείς ("month")
5 καὶcoordinator of καί ("and") καθʼ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κατʼ: preposition κατά ("downwards, against") ἔτ[ο]ςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed,punctuation (not present in the original) διεστάλθωverb.1.sg.aor.subj.act of διεστάρχομαι (no translation available) δὲcoordinator of δέ ("but") εἰςpreposition εἰς ("into") ἃrelative.pl.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)") πέπτωκενverb.3.sg.pf.ind.act of πίπτω ("fall ") ἔτηnoun.pl.neut.acc of ἔτος ("year"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") τοῦ[το]demonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ποιή]σαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ποιέω ("make, do")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐπιμελῶςadverb of ἐπιμελής ("careful or anxious about, suitable")
6 ἀπόστειλ[ο]νverb.2.sg.aor.imp.act of ἀποστέλλω ("send off")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἡμῖνpersonal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") διαδόχωνnoun.pl.masc.gen of διάδοχος ("successor (cour title)"),punctuation (not present in the original) ὅπωςconjunction ὅπως ("in order that") μὴadverb of μή ("not") διὰpreposition διά ("through, because of") ταῦταdemonstrative.pl.neut.acc of οὗτος ("this, that") κωλυώμεθαverb.1.pl.pres.subj.mid of κωλύω ("hinder")
7 τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") λοιπῶνadjective.pl.neut.gen.pos of λοιπός ("remaining, rest") ἐνpreposition ἐν ("in") ἑτοίμωιadjective.sg.neut.dat.pos of ἑτοῖμος ("at hand, ready") ὄντωνparticiple.pl.pres.act.neut.gen of εἰμί ("to be") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") [λ]όγ̣ουςnoun.pl.masc.acc of λόγος ("word, account")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") πόλινnoun.sg.fem.acc of πόλις ("city") [κα]ταπέμψαιinfinitive.aor.act of καταπέμπω ("send down")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ·punctuation (not present in the original)
8 ἔστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") δὲcoordinator of δέ ("but") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") πεπτωκόταparticiple.pl.pf.act.neut.acc of πίπτω ("fall ") διὰpreposition διά ("through, because of") Θ̣[.]ουNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") Ἄνδρωνοςgen, person's name, reference to Andron (TM Per 4956) ὥστεconjunction ὥστε ("so that") ἐπακολουθεῖ̣ν̣infinitive.pres.act of ἐπακολουθέω ("follow closely upon")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
9 ἔρρω[σο]verb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [(ἔτους)]noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κεnumeral κε (25) Παῦνι κδnumeral κδ (24)
p.eleph.10_2
1 Μίλω[ν]ιdat, person's name, reference to Milon (TM Per 10452)Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)