TM 69522
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.petaus.32
1 |slanting-stroke|NA of _ (no translation available) Πααῦςnom, person's name, reference to Paaus (TM Per 294481) ἀπάτωρadjective.sg.masc.nom.pos of ἀπάτωρ ("without father") μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Θερμούθεωςgen, mother's name, reference to Thermouthis (TM Per 329924)2 ὁμολ[ογ]ῶverb.1.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἔχιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔχειν: infinitive.pres.act of ἔχω ("to have") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Σισόιτοςgen, person's name, reference to Sisois (TM Per 294482) τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
3 χρήσεωςnoun.sg.fem.gen of χρῆσις ("employment") ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") χιλίαςnumeral.pl.fem.acc of χίλιοι ("thousand") δια-numeral.pl.fem.acc of διακόσιοι (""two hundred"")
4 κοσίαςnumeral.pl.fem.acc of διακόσιοι (""two hundred"") τόκουnoun.sg.masc.gen of τόκος ("interest") δραχμιαίουadjective.sg.masc.gen.pos of δραχμιαῖος ("worth one drachma") ἃςrelative.pl.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") καὶcoordinator of καί ("and") ἀποδώσ-verb.1.sg.fut.ind.act of ἀποδίδωμι (""give, give back; sell (medial)"")
5 ωverb.1.sg.fut.ind.act of ἀποδίδωμι (""give, give back; sell (medial)"") ἐνpreposition ἐν ("in") μηνὶnoun.sg.masc.dat of μείς ("month") Μεσορὴ καθὼςadverb of καθώς ("even as, like") πρόκιταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)").punctuation (not present in the original) Σισό-nom, reference to Sisois (TM Per 294482)
6 ιςnom, reference to Sisois (TM Per 294482) Νείλουgen, father's name, reference to Neilos (TM Per 329925) γέγονεverb.3.sg.pf.ind.act of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") εἰςpreposition εἰς ("into") ἐμὲpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") πρόκιταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)