TM 69793
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.17.2722_1
1 Κοπρ(…)NA of _ (no translation available)→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἑρμοῦgen, father's name, reference to Hermas (TM Per 426593) (ἀρτάβαι)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6)
2 Πακ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πλαυλ̣(αυ)inv, father's name, reference to Plaulaus (TM Per 426615) (ἀρτάβαι)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ζnumeral ζ (7)
3 Φοῖνι(ξ)nom, person's name, reference to Phoibammon (TM Per 426617) Θεμιστοκ(έους) (ἀρτάβαι)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κζnumeral κζ (27)
4 Μάρι̣(ος)nom, person's name, reference to Maria (TM Per 426619) Π̣ινουτί(ου)gen, father's name, reference to Pinoution (TM Per 426620) (ἀρτάβαι)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ξnumeral ͵ξ ("to be poured over; to be drawn ashore, drawn up in line; bounteous giver")
5 Ἁρποκρ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Σίων(ος)gen, father's name, reference to Sion (TM Per 426622) (ἀρτάβαι)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιβnumeral ιβ (12)
6 Πα̣ῦ̣λ̣ο̣ς̣nom, person's name, reference to Paulus (TM Per 426594) Ἑρ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβαι)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καnumeral κα (21)
7 Ἀπ̣ο̣λ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἰσιδ(ώρου)gen, father's name, reference to Isidoros (TM Per 426597) (ἀρτάβαι)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ρξαnumeral ρξα (161)
8 Κλ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀπολλων(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβαι)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated β̣numeral β (2)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
9 Αρα(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Παμουνίουgen, father's name, reference to Pamounis (TM Per 426601) (ἀρτάβαι)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κβnumeral κβ (22)
10 Σουάιinv, person's name, reference to Soua (TM Per 426602) Νικήτου (ἀρτάβαι)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
11 Πλούσ(ιος) Ἰωάνουgen, father's name, reference to Ioannes (TM Per 426606) ὑπηρ(έτης)noun.sg.masc.nom of ὑπηρέτης ("servant")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβαι)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6)
12 Ὃλinv, person's name, reference to Horos (TM Per 426607) Σιτινίου δι(ὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τατᾶςnom, person's name, reference to Tatas (TM Per 426609) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβαι)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice")
13 Ἀμμ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ὡρίων(ος)gen, father's name, reference to Horion (TM Per 426611) (ἀρτάβαι)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ηnumeral η (8)
14 σκnumeral σκ (220) Κούθ(ιος)nom, person's name, reference to Kouthis (TM Per 426612) Κότουgen, father's name, reference to Kotos (TM Per 426613) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβαι)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λγnumeral λγ (33) ?numeral ? (1/2)
15 Μίκαλ(ος)nom, person's name, reference to Mikkalos (TM Per 426614) Θ[....](…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβαι)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιδnumeral ιδ (14)
16 |̣ṣṭạụṛọṣ|̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Αψοϛnumeral Αψοϛ (1776) |̣ṣṭạụṛọṣ|̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Αφκnumeral Αφκ (1520) |̣ṣṭạụṛọṣ|̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γnumeral γ ("three, third, thrice") ιβ´numeral ιβ´ (1/12).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)