TM 72757
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.bodl.2.2084
1 ἐσχήκαμενverb.1.pl.pf.ind.act of ἔχω ("to have") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Πανκρά-gen, reference to Pankratios (TM Per 155169)2 τιοςgen, reference to Pankratios (TM Per 155169) Πανίσκουgen, father's name, reference to Paniskos (TM Per 155170) ὑπ(ὲρ)preposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιϛnumeral ιϛ (16) |s-etous|NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and")
3 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιεnumeral ιε (15) |s-etous|NA of _ (no translation available) κα̣ὶcoordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ηnumeral η (8) |s-etous|NA of _ (no translation available) κρ(έως)noun.sg.neut.gen of κρέας ("flesh, meat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated χοιρίου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χοιρείου: adjective.sg.neut.gen.pos of χοίρειος ("of pig")
4 λί(τρας)noun.pl.fem.acc of λίτρα ("measure, 1 liter (often for meat)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δέκαnumeral δέκα ("ten") τέσσαρες*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τέσσαρας: numeral.pl.fem.acc of τέσσαρες ("four") διὰpreposition διά ("through, because of") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")
5 δεκαπρότων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δεκαπρώτων: noun.pl.masc.gen of δεκάπρωτοι ("decemprimus (official)") πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
6 Μεσορὴ ἐπαγομένῃparticiple.sg.pres.mid.fem.dat of ἐπάγω ("bring on, add")
7 δnumeral δ (4).punctuation (not present in the original) Ἀμ̣μώνιοςnom, person's name, reference to Ammonios (TM Per 155171) Πανίσκουgen, father's name, reference to Paniskos (TM Per 155172) σεση(μείωμαι)verb.1.sg.pf.ind.mid of σημειόω ("sign, mark, provide signature")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)