TM 72780
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.bodl.2.2105
1 π(αρὰ)preposition παρά ("beside; from (+gen.)")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") δ(ιαδότου)noun.sg.masc.gen of διαδότης ("distributor (official)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
2 [.]ρο̣κλειωνNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only εἰςpreposition εἰς ("into") Ἀμμωνίουgen, person's name, reference to Ammonios (TM Per 155244).punctuation (not present in the original)
3 δὸςverb.2.sg.aor.imp.act of δίδωμι ("give") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") καδ̣ελορίοιςadjective.pl.masc.dat.pos of καδελόριος (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
4 Σ̣ο̣υ̣ρ̣ο̣[...]ωτ̣ουNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and")
5 Σελχοῦςnom, person's name, reference to Selchou (TM Per 155246) δρ(ιβούνῳ?)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τρ: GAP of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κριθῶνnoun.pl.fem.gen of κριθή ("barley")
6 μοδ(ίους)noun.pl.masc.acc of μόδιος ("modius (measure)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τριάκονταnumeral τριάκοντα ("thirty") τρῖς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τρεῖς: numeral.pl.fem.acc of τρεῖς ("three")
7 τρίτονadjective.sg.neut.acc.pos of τρίτος ("third") ιεnumeral ιε (15) ἰνδ̣(ικτίονος)noun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
8 Δι̣υσκερίδ̣ης*nom, person's name, reference to Dioskourides (TM Per 155247)
9 [...]οςNA of _ (no translation available)
10 σεση(μείωμαι)verb.1.sg.pf.ind.mid of σημειόω ("sign, mark, provide signature")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
11 [..]NA of _ (no translation available)
12 διὰpreposition διά ("through, because of") Π[.]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)