TM 73690
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.claud.3.507
1 Οὔλπιοςinv, person's name, reference to ... (TM Per 295720) Δ̣ο[...........]NA of _ (no translation available)→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [νου]-noun.sg.masc.gen of νούμερος (""numerus (military)"")
2 μέρουnoun.sg.masc.gen of νούμερος (""numerus (military)"") Πορφ[υρείτου]reference to Πορφυρείτης (TM Geo 13018: Eastern desert - Porphyrites [area]) [ἀριθμοῦ]noun.sg.masc.gen of ἀριθμός ("number; military unit")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
3 Κλαυδιανοῦreference to Κλαυδιανόν (TM Geo 2783: Eastern desert - Claudianus Mons) [---]NA of _ (no translation available) [Πο]-dat, reference to Poseidonios alias Poseidas (TM Per 295706)
4 σιδωνίῳdat, reference to Poseidonios alias Poseidas (TM Per 295706) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") [αὐτοῦ]demonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἀρι]-noun.sg.masc.gen of ἀριθμός (""number; military unit"")
5 θμοῦnoun.sg.masc.gen of ἀριθμός (""number; military unit"") χαίρινnoun.sg.fem.acc of χαίρις (no translation available).punctuation (not present in the original) [ὁμολογῶ?]verb.1.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
6 ἰληφένε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰληφέναι: infinitive.pf.act of λαμβάνω ("take") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") [σοῦ?]personal.sg.comm.gen of σύ ("you")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
7 τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ὀψώ{ι}νιονnoun.sg.neut.acc of ὀψώνιον ("salary")
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor [---]NA of _ (no translation available)
8 [..]ψ̣αNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") μην[ὸς]noun.sg.masc.gen of μείς ("month")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available) [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)