TM 73738
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.claud.3.555
1 Εἰσίδω[ρο]ςnom, person's name, reference to Es-tefnet (TM Per 295735) Διδύ-gen, reference to Didymos (TM Per 330344)2 μουgen, reference to Didymos (TM Per 330344) νουμέρουnoun.sg.masc.gen of νούμερος ("numerus (military)")
3 Πορφυρίτουreference to Πορφυρίτης (TM Geo 13018: Eastern desert - Porphyrites [area]) ἀριθμοῦnoun.sg.masc.gen of ἀριθμός ("number; military unit")
4 Κλαυδιανοῦreference to Κλαυδιανόν (TM Geo 2783: Eastern desert - Claudianus Mons) Ἡρα-dat, reference to Herakleides (TM Per 295854)
5 κλίδῃdat, reference to Herakleides (TM Per 295854) Ἀθηνωδώρου*gen, father's name, reference to Athenodoros (TM Per 330349)
6 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") νουμέρουnoun.sg.masc.gen of νούμερος ("numerus (military)")
7 Πορφυρίτουreference to Πορφυρίτης (TM Geo 13018: Eastern desert - Porphyrites [area]) χαίρινnoun.sg.fem.acc of χαίρις (no translation available).punctuation (not present in the original)
8 ὁμολογῶverb.1.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") προκεχρῆ-infinitive.pf.mid of προχράω (""lend"")
9 σθαίinfinitive.pf.mid of προχράω (""lend"") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ὀψώνιόνnoun.sg.neut.acc of ὀψώνιον ("salary")
10 {μου}NA of _ (no translation available)
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor καὶcoordinator of καί ("and") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") κιβά<ρ>ιονnoun.sg.neut.acc of κιβάριον ("food")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
11 Μεχε<ι>ρ μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") ὃrelative.sg.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)") καὶcoordinator of καί ("and") ἀποδώ-verb.1.sg.fut.ind.act of ἀποδίδωμι (""give, give back; sell (medial)"")
12 σωverb.1.sg.fut.ind.act of ἀποδίδωμι (""give, give back; sell (medial)"") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") χωρὶςpreposition χωρίς ("except, separately") πάσηςindefinite.sg.fem.gen of πᾶς ("all") ἀντιλο-noun.sg.fem.gen of ἀντιλογία (""contradiction, dispute"")
13 γίαςnoun.sg.fem.gen of ἀντιλογία (""contradiction, dispute"") {ἃ}NA of _ (no translation available)
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor {καὶ}NA of _ (no translation available)
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor {ἀποδώσω}NA of _ (no translation available)
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor {σοι}NA of _ (no translation available)
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor.punctuation (not present in the original)
14 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ἑξκαιδεκάτουadjective.sg.masc.gen.pos of ἑξκαιδέκατος ("sixteenth")
15 Ἀντωνίνου Καίσαρος τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
16 κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian"),punctuation (not present in the original) Τυβι ιδnumeral ιδ (14)
17 Ἰσίδωροςnom, person's name, reference to Es-tefnet (TM Per 295735) Διδύμουgen, father's name, reference to Didymos (TM Per 330344) ἀ-verb.1.sg.fut.ind.act of ἀποδίδωμι (""give, give back; sell (medial)"")
18 ποδώσωverb.1.sg.fut.ind.act of ἀποδίδωμι (""give, give back; sell (medial)"") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") πρό-verb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι (""to be set before one; foregoing (partic. neuter)"")
19 κιταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι (""to be set before one; foregoing (partic. neuter)"").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)