TM 7464
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.24.15937_1
1 [---]NA of _ (no translation available) [ὑ]πῆρξενverb.3.sg.aor.ind.act of ὑπάρχω ("be available; property (participle)")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
2 [---]λοςNA of _ (no translation available) ἕωςpreposition ἕως ("until") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")
3 [---][..]νNA of _ (no translation available) εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
4 [---]NA of _ (no translation available) ε̣ἰ̣ςpreposition εἰς ("into")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἀλεξάν-reference to Ἀλεξάνδρεια (TM Geo 100: L00 - Alexandria)
5 [δρειαν]reference to Ἀλεξάνδρεια (TM Geo 100: L00 - Alexandria) [?][---]ντωνNA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
6 [---]NA of _ (no translation available)
7 [---]NA of _ (no translation available)
8 [---]NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") Σαραπι-
9 [είου] [---][..]NA of _ (no translation available)
10 [---]ξαNA of _ (61)
11 [---]τοθNA of _ (379)
12 [---][.]NA of _ (no translation available)
13 [---]NA of _ (no translation available)
14 [---]NA of _ (no translation available)
15 [---][.]NA of _ (no translation available)
16 [---]σκζNA of _ (227)
17 [---]ρνηNA of _ (158)
18 [---]ζNA of _ (7)
sb.24.15937_2
19 διὰpreposition διά ("through, because of") Ὥρουnom, person's name, reference to Horos (TM Per 15320) Ἑριέωςgen, father's name, reference to Herieus (TM Per 330387)20 ἄξονεςnoun.pl.masc.nom of ἄξων ("axle") ριNA of _ (1101)
21 τόξαnoun.pl.neut.acc of τόξον ("bow") οβnumeral οβ (72) [---]NA of _ (no translation available)
22 ἀγκῶνεςnoun.pl.masc.nom of ἀγκών ("elbow, bend (of canal), ") μεγάλοιadjective.pl.masc.nom.pos of μέγας ("big, great") ρNA of _ (1001)
23 καὶcoordinator of καί ("and") μικροὶadjective.pl.masc.nom.pos of μικρός ("small") [---]NA of _ (no translation available)
24 ε̣ἰςpreposition εἰς ("into")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κοφίνουςnoun.pl.masc.acc of κόφινος ("basket") [---]NA of _ (no translation available)
25 ὕνειςnoun.pl.fem.acc of ὕνις ("ploughshare") κεnumeral κε (25) [---]NA of _ (no translation available)
26 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ξύλαnoun.pl.neut.acc of ξύλον ("wood") υπNA of _ (480)
27 διὰpreposition διά ("through, because of") Μαιμάχουgen, person's name, reference to Maimachos (TM Per 2396)
28 ἄξονεςnoun.pl.masc.nom of ἄξων ("axle") χξNA of _ (660)
29 ἀγκῶνεςnoun.pl.masc.nom of ἀγκών ("elbow, bend (of canal), ") μικροὶadjective.pl.masc.nom.pos of μικρός ("small") ψνNA of _ (750)
30 καὶcoordinator of καί ("and") μεγάλοιadjective.pl.masc.nom.pos of μέγας ("big, great") λβ̣numeral λβ (32)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
31 τόξαnoun.pl.neut.acc of τόξον ("bow") πNA of _ (80)
32 εἰςpreposition εἰς ("into") κοφίνουςnoun.pl.masc.acc of κόφινος ("basket") [---]NA of _ (no translation available)
33 ὕνειςnoun.pl.fem.acc of ὕνις ("ploughshare") κNA of _ (20)
34 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ξύλαnoun.pl.neut.acc of ξύλον ("wood") Βυξγnumeral Βυξγ (2463) [---]NA of _ (no translation available)
35 διὰpreposition διά ("through, because of") Φιλίππουdat, person's name, reference to Philippos (TM Per 14615)
36 ἀγκῶνεςnoun.pl.masc.nom of ἀγκών ("elbow, bend (of canal), ") μικροὶadjective.pl.masc.nom.pos of μικρός ("small") σnumeral ς (200)
37 καὶcoordinator of καί ("and") μεγάλοιadjective.pl.masc.nom.pos of μέγας ("big, great") ρνnumeral ρν (150)
38 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ξύλαnoun.pl.neut.acc of ξύλον ("wood") τνnumeral τν (350)
21 [εἰ]ςpreposition εἰς ("into")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") αὐτὸdemonstrative.sg.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ξύλαnoun.pl.neut.acc of ξύλον ("wood") ΔNA of _ (4000)
sb.24.15937_3
1 Ὥρωιdat, person's name, reference to Horos (TM Per 15320) μεμέρισταιverb.3.sg.pf.ind.mid of μερίζω ("divide") καθὰconjunction καθά ("according to")2 καὶcoordinator of καί ("and") Δά̣μιδ̣ιdat, person's name, reference to Damis (TM Per 1295) ξύλαnoun.pl.neut.acc of ξύλον ("wood") φξζnumeral φξζ (567)
3 ἄξονεςnoun.pl.masc.nom of ἄξων ("axle") ρλ̣γnumeral ρλγ (133)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ὧν)relative.pl.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἔχειςverb.2.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") ρκnumeral ρκ (120)
4 καὶcoordinator of καί ("and") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Μαιμάχουgen, person's name, reference to Maimachos (TM Per 2396) ιϛnumeral ιϛ (16) πλ(εῖον)adjective.sg.neut.acc.comp of πολύς ("many")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
5 τ̣ό̣ξαnoun.pl.neut.acc of τόξον ("bow")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only οβnumeral οβ (72) (τούτων)demonstrative.pl.neut.gen of οὗτος ("this, that")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἔχειςverb.2.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") λnumeral λ (30) (λοιπὸν)adjective.sg.neut.acc.pos of λοιπός ("remaining, rest")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μ̣[β]numeral μβ (42)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
6 Φιλίππωιdat, person's name, reference to Philippos (TM Per 14615) δnumeral δ (4) Τιμοθέωιdat, person's name, reference to Timotheos (TM Per 3771) ιθnumeral ιθ (19) [---]NA of _ (no translation available)
7 Δ̣ά̣μ̣ιδιdat, person's name, reference to Damis (TM Per 1295) ιθnumeral ιθ (19) [---]NA of _ (no translation available)
8 ἀγκῶνεςnoun.pl.masc.nom of ἀγκών ("elbow, bend (of canal), ") [..][---]NA of _ (no translation available)
9 αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἔχειςverb.2.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") ιδnumeral ιδ (14) [.][---]NA of _ (no translation available)
10 [Μ]αιμάχουgen, person's name, reference to Maimachos (TM Per 2396) [.][---]NA of _ (no translation available)
11 [Δ]ά̣μ̣ι̣δ̣ι̣dat, person's name, reference to Damis (TM Per 1295) [---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)