TM 7550
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.petr.3.95_1
1 [...]NA of _ (no translation available) [κω]μάρχουnoun.sg.masc.gen of κώμαρχος ("komarches, village leader")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
2 [....]NA of _ (no translation available) κατὰpreposition κατά ("downwards, against") φύλλα̣noun.pl.neut.acc of φύλλον ("leaf, crops")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σπόροςnoun.sg.masc.nom of σπόρος ("harvest, crop")
3 [τοῦ]article.sg.neut.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed δnumeral δ (4) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Τεβέτνουreference to Τεβετνου (TM Geo 2284: 00c - Tebetny)
4 [.]χεκ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γεωργὸςadjective.sg.masc.nom.pos of γεωργός ("farmer"),punctuation (not present in the original) Διονύσιος καὶcoordinator of καί ("and")
5 [....]NA of _ (no translation available) Πετῆτος καὶcoordinator of καί ("and") Πλάτων
6 [Πτολε]μαίου καὶcoordinator of καί ("and") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") μέτ[ο]χοιadjective.pl.masc.nom.pos of μέτοχος ("partner")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed (ἄρουραι)noun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πθnumeral πθ (89)
7 [σπόρ]οςnoun.sg.masc.nom of σπόρος ("harvest, crop")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") (ἄρουραι)noun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated θnumeral θ (9),punctuation (not present in the original) κριθ(ῆς)noun.sg.fem.gen of κριθή ("barley")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ξαnumeral ξα (61) ?numeral ? (1/2),punctuation (not present in the original)
8 [....]ουNA of _ (no translation available) ?numeral ? (1/2),punctuation (not present in the original) χόρτουnoun.sg.masc.gen of χόρτος ("green crop, fodder") ιηnumeral ιη (18) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πθnumeral πθ (89)
9 [....]νουςNA of _ (no translation available) σπορί(μου)adjective.sg.neut.gen.pos of σπόριμος ("sown")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἄρουραι)noun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πδnumeral πδ (84) ?numeral ? (1/2)
10 [....]ηςNA of _ (no translation available) Σεύθου καὶcoordinator of καί ("and") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") μέτοχοιadjective.pl.masc.nom.pos of μέτοχος ("partner")
11 [σπόρος]noun.sg.masc.nom of σπόρος ("harvest, crop")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [πυροῦ]noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---][.]NA of _ (no translation available) [.]NA of _ (no translation available),punctuation (not present in the original) κ(ριθῆς)noun.sg.fem.gen of κριθή ("barley")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δ´numeral δ´ (1/4) η´numeral η´ (1/8)
12 [---]NA of _ (no translation available) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πδnumeral πδ (84) ?numeral ? (1/2)
13 [---]NA of _ (no translation available) σπορίμουadjective.sg.neut.gen.pos of σπόριμος ("sown") (ἄρουραι)noun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιηnumeral ιη (18)
14 |gap=2_lines|NA of _ (no translation available)
p.petr.3.95_2
1 [Νικο]στράτο[υ] [---]NA of _ (no translation available)2 |gap=1_lines|NA of _ (no translation available)
3 καρνασινGAP of _ (no translation available) νεχιμοιςGAP of _ (no translation available)
4 γεωργοὶnoun.pl.masc.nom of γεωργός ("farmer") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") Νικι[---]NA of _ (no translation available)
5 σπόροςnoun.sg.masc.nom of σπόρος ("harvest, crop") πυρ(οῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μηnumeral μή ("not") κρι[θῆς]noun.sg.fem.gen of κριθή ("barley")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
6 εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἡμέρανnoun.sg.fem.acc of ἡμέρα ("day") (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
7 ἀβρόχουadjective.sg.neut.gen.pos of ἄβροχος ("not inundated") ἧςrelative.sg.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἐκφόρι[ον]noun.sg.neut.acc of ἐκφόριον ("rent paid in kind")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
8 ἔστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") σπέρμαnoun.sg.neut.nom of σπέρμα ("seed") ἐγ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐν: preposition ἐν ("in") βασι[λικοῦ]adjective.sg.neut.gen.pos of βασιλικός ("royal")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
9 Ἑρμογένους [---]NA of _ (no translation available)
10 Σε[...]οςNA of _ (no translation available) [.......]ω̣ςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κα[ὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
11 σπόροςnoun.sg.masc.nom of σπόρος ("harvest, crop") πυρ(οῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιγnumeral ιγ (13),punctuation (not present in the original) κριθ(ῆς)noun.sg.fem.gen of κριθή ("barley")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.][---]NA of _ (no translation available)
12 χόρτουnoun.sg.masc.gen of χόρτος ("green crop, fodder") ?numeral ? (1/2) εἰςpreposition εἰς ("into") σήσαμ[ον]noun.sg.masc.acc of σήσαμος ("sesame plant")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
13 Μηνοδώρου
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)