TM 76013
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.stras.1.425
1 συν(αίρεμα)noun.sg.neut.nom of συναίρεμα ("levy (of tax)")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated θησ(αυροῦ)noun.sg.masc.gen of θησαυρός ("treasury")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Μεμνονείωνreference to Μεμνόνεια (TM Geo 1341: U04b - Memnoneia - Djeme (Thebes west)) γενή(ματος)noun.sg.neut.gen of γένημα ("produce")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
2 γnumeral γ ("three, third, thrice") (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὑπ(ὲρ)preposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λημ(μάτων)noun.pl.neut.gen of λῆμμα ("income")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") α(ὐτοῦ)demonstrative.sg.neut.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice") (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Παῦνι ϛnumeral ϛ (6)
3 ἕωςpreposition ἕως ("until") ιnumeral ι (10) ὀνό(ματος)noun.sg.neut.gen of ὄνομα ("name")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πμενχῆς*nom, person's name, reference to Pmenches (TM Per 297685) Ψεμώ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
4 Πλήνιοςgen, grandfather's name, reference to Plenis (TM Per 331205) καὶcoordinator of καί ("and") μετόχ(ων)adjective.pl.masc.gen.pos of μέτοχος ("partner")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Μεμνονείωνreference to Μεμνόνεια (TM Geo 1341: U04b - Memnoneia - Djeme (Thebes west))
5 πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") δεκατέσσαραςnoun.pl.fem.acc of δεκατέσσαρα (no translation available)
6 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβαι)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιδnumeral ιδ (14).punctuation (not present in the original) σεση(μείωμαι)verb.1.sg.pf.ind.mid of σημειόω ("sign, mark, provide signature")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)