TM 76144
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.stras.1.559
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [---][..][---]NA of _ (no translation available)
2 Παῆσιςnom, person's name, reference to Paesis (TM Per 298130) Ὥρο(υ)gen, father's name, reference to Horos (TM Per 331537) [.][---]NA of _ (no translation available)
3 Ὧ̣ρο(ς)nom, person's name, reference to Horos (TM Per 298132) Πετεμί(νιος)gen, father's name, reference to Peteminis (TM Per 331542) Πα̣λά̣με̣ω(ς)gen, grandfather's name, reference to Palamis (TM Per 331543) [..][---]NA of _ (no translation available)
4 Λολοῦςnom, person's name, reference to Lolous (TM Per 298133) πρ(εσβύτερος)adjective.sg.masc.nom.comp of πρέσβυς ("elder, ambassador")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πασήμιο(ς)gen, father's name, reference to Pasemis (TM Per 331544) [.][---]NA of _ (no translation available)
5 Ἀπαθολοῦςnom, person's name, reference to Apatholous (TM Per 298134) δοῦλ(ος)noun.sg.masc.nom of δοῦλος ("slave")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πα[...]ω(ς)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
6 Ἰμούθη(ς)nom, person's name, reference to Imouthes (TM Per 298136) Σεν̣τοῦτο(ς)gen, father's name, reference to Sentous (TM Per 331538) Ἰμούθο[υ]gen, grandfather's name, reference to Imouthes (TM Per 331539) [---]NA of _ (no translation available)
7 Ψεναμο(ῦνις)nom, person's name, reference to Psenamounis (TM Per 298131) Παλ(ά)μεω(ς)gen, father's name, reference to Palamis (TM Per 331540) Παχνο(ύ)inv, grandfather's name, reference to Pachnou... (TM Per 331541) (ιος)GAP of _ ("mocking, taunting")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
8 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [...]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)