TM 76926
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.wilck.415
1 Ψεναμοῦνιςnom, person's name, reference to Psenamounis (TM Per 124055) Πεκύσιοςgen, father's name, reference to Pekysis (TM Per 124056) [φεννῆσις]noun.sg.fem.nom of φεννῆσις ("prophet of Isis")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
2 ὁμολόγῳadjective.sg.masc.dat.pos of ὁμόλογος ("agreeing") Πιβούχ(ι)dat, person's name, reference to Peteharnouphis alias Pibouchis (TM Per 124145) Πετε[ήσιος]gen, father's name, reference to Peteesis (TM Per 332466) [χαίρειν]infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original)
3 ἀπέχωverb.1.sg.pres.ind.act of ἀπέχω ("receive") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) (διώβολον)noun.sg.neut.acc of διώβολον ("double obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [εἰς]preposition εἰς ("into")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τὴν]article.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [λο]ι-asterisk indicates error or non-standard form for the correct λογείαν: noun.sg.fem.acc of λογεία (""collection (taxation)"")
4 γείαν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct λογείαν: noun.sg.fem.acc of λογεία (""collection (taxation)"") Εἴσιδος*Divine element: Ἴσις ὑπερι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑπὲρ: preposition ὑπέρ ("over, concerning") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") asterisk indicates error or non-standard form for the correct δημοσίων: adjective.pl.neut.gen.pos of δημόσιος (""public"")
[δημ][δημ]ωσίων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δημοσίων: adjective.pl.neut.gen.pos of δημόσιος (""public"")
NA ιnumeral ι (10) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Νέρωνος τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυ[ρίου]noun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
6 Ἐφεὶφ ιnumeral ι (10).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)