TM 77254
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.wilck.776
1 Κᾶσιςnom, person's name, reference to Cassius (TM Per 153001) στρατιώ(της)noun.sg.masc.nom of στρατιώτης ("soldier")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πανα[.]NA of _ (no translation available)
2 Φθουμίνιdat, person's name, reference to Phthouminis (TM Per 300544) χα(ίρειν)infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original) ἀπέχωverb.1.sg.pres.ind.act of ἀπέχω ("receive")
3 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σο(ῦ)personal.sg.comm.gen of σύ ("you")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γώμο(ν)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γόμον: noun.sg.masc.acc of γόμος ("ship's freight, beast's load")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀχύ-noun.sg.masc.gen of ἄχυρος (""straw, chaff"")
4 ρο(υ)noun.sg.masc.gen of ἄχυρος (""straw, chaff"") αnumeral α ("to be moistened") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") θnumeral θ (9) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Οὐεσπα(σιανοῦ)
5 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)