TM 77262
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.wilck.784
1 Πισᾶιςnom, person's name, reference to Pisais (TM Per 149660) καὶcoordinator of καί ("and") Ψενμῖ(νις)nom, person's name, reference to Psenminis (TM Per 149661)2 ἐπιτη(ρηταὶ)noun.pl.masc.nom of ἐπιτηρητής ("superintendent (tax official)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated θη(σαυροῦ)noun.sg.masc.gen of θησαυρός ("treasury")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἱε(ρῶν)noun.pl.neut.gen of ἱερός ("holy")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Φατρή(τι)dat, person's name, reference to Phatres (TM Per 300567) Φιλώτ(ου)gen, father's name, reference to Philotas (TM Per 332908)
3 χα(ίρειν)infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original) ἀπέχ(ομεν)verb.1.pl.pres.ind.act of ἀπέχω ("receive")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") βαλ(ανικὸν)adjective.sg.neut.acc.pos of βαλανικός ("of or for the bath")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ιnumeral ι (10) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Δο(μιτιαν)οῦ
4 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") Παῦνι λnumeral λ (30).punctuation (not present in the original)
5 Παίωνnom, person's name, reference to Paion (TM Per 300558) Παίουgen, father's name, reference to Paies (TM Per 332906) τελ(ώνης)noun.sg.masc.nom of τελώνης ("tax farmer")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated θησ(αυροῦ)noun.sg.masc.gen of θησαυρός ("treasury")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἱε(ρῶν)noun.pl.neut.gen of ἱερός ("holy")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
6 Φατρή(τι)dat, person's name, reference to Phatres (TM Per 300569) Μετατο(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated χα(ίρειν)infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original) ἔσχ(ον)verb.3.pl.aor.ind.act of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") βαλ(ανικὸν)adjective.sg.neut.nom.pos of βαλανικός ("of or for the bath")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
7 τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ιnumeral ι (10) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Δομ(ιτιαν)οῦ τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian")
8 Μεσορὴ [Ἐσο]υῆ(ρις)nom, person's name, reference to Esoeris (TM Per 300570).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)