TM 77427
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.wilck.951
1 παρε(κομίσθη)verb.3.sg.aor.ind.pass of παρακομίζω ("escort")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εἰςpreposition εἰς ("into") πορφυρίτ(ην)noun.sg.masc.acc of πορφυρίτης ("like purple")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
2 [ὑ]π(ὲρ)preposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γ(ενήματος)noun.sg.neut.gen of γένημα ("produce")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κγnumeral κγ (23) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὀνό(ματος)noun.sg.neut.gen of ὄνομα ("name")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Φθου[μίνιος]gen, person's name, reference to Phthouminis (TM Per 300943)
3 Τιθοήου(ς)gen, father's name, reference to Totoes (TM Per 333127) γ(όμου)noun.sg.masc.gen of γόμος ("ship's freight, beast's load")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀχύρουnoun.sg.masc.gen of ἄχυρος ("straw, chaff")
4 τρίτονadjective.sg.neut.acc.pos of τρίτος ("third") (γίνεται)verb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γ(όμου)noun.sg.masc.gen of γόμος ("ship's freight, beast's load")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γ´numeral γ´ (1/3).punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κγnumeral κγ (23)
5 Αὐρηλίου Κομμόδου
6 Ἀντωνίνου Καίσ(αρος) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
7 κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") Παχὼν κnumeral κ ("with snaky locks").punctuation (not present in the original)
8 Πικ̣(ὼς)nom, person's name, reference to Pikos (TM Per 300944) σ(εσ)η(μείωμαι)verb.1.sg.pf.ind.mid of σημειόω ("sign, mark, provide signature")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)