TM 77707
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
chr.wilck.414
1 Πα̣[...]ςNA of _ (no translation available)→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Κ[...]ουNA of _ (no translation available) Παῆρις*nom, person's name, reference to Paeris (TM Per 301548) Πανᾶς*nom, father's name, reference to Panas (TM Per 333413).punctuation (not present in the original) ἔχωverb.1.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have")
2 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") τιμῆςnoun.sg.fem.gen of τιμή ("price, honor") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρταβη*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀρτάβης: noun.sg.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba")
3 μίαν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μιᾶς: numeral.sg.fem.gen of εἷς ("into") ῥυ̣φα̣ρ̣[....]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) οὗrelative.sg.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἔλαβε̣ς̣verb.2.sg.aor.ind.act of λαμβάνω ("take")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only \ἐ̣ν/preposition ἐν ("in")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line θησαυ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct θησαυρῷ: noun.sg.masc.dat of θησαυρός (""treasury"")
4 ροῦ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct θησαυρῷ: noun.sg.masc.dat of θησαυρός (""treasury"") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") παρουσίανnoun.sg.fem.acc of παρουσία ("presence, visit") Φλάκος*nom, person's name, reference to Flaccus (TM Per 268783)
5 ἡγημων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἡγημόνος: adjective.sg.masc.nom.pos of ἡγημόνος (no translation available).punctuation (not present in the original)
6 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κnumeral κ ("with snaky locks") Τιβερίου Καίσαρος Σεβαστοῦ
7 Μεσορὴ ιϛnumeral ιϛ (16).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)