TM 78037
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.bingen.63
1 Πα̣πίσκῳdat, person's name, reference to Papiskos (TM Per 34806) [---]NA of _ (no translation available) [στρατηγῷ]noun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
2 Ὀ̣ξυρ̣υγχεί[του]reference to Ὀξυρυγχείτης (TM Geo 2722: U19 - Oxyrynchites) [---]NA of _ (no translation available)
3 π̣αρὰ̣preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Πτο[---]NA of _ (no translation available) [ἀπʼ]preposition ἀπό ("from")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Ὀξυρύγ]-reference to Ὀξύρυγχα (TM Geo 1523: 00c - Oxyryncha)
4 χωνreference to Ὀξύρυγχα (TM Geo 1523: 00c - Oxyryncha) πόλ̣[εως]noun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τῆι]adverb of τῇ ("here")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available) [τοῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
5 μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") [.][---]NA of _ (no translation available)
6 Κλαυδ[ί]ο̣[υ]gen, person's name, reference to Claudius (TM Per 302151) [---]NA of _ (no translation available)
7 ἀ̣νερχο̣[μένου]participle.sg.pres.mid.masc.gen of ἀνέρχομαι ("go up")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
8 εἰςpreposition εἰς ("into") Ὀξυρ̣ύ̣γ̣χωνreference to Ὀξυρύγχων πόλις (TM Geo 1524: U19 - Oxyrynchos (Bahnasa)) [πόλιν]noun.sg.fem.acc of πόλις ("city")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
9 τ⟦[.]⟧ηςGAP of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe πό̣λ̣εωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ[---]NA of _ (no translation available)
10 [---]ωNA of _ (no translation available) ἐ̣τ̣[ρ]α̣υμάτ̣[ισαν]verb.3.pl.aor.ind.act of τραυματίζω (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
11 [---][.][---]ν̣ερ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
12 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)