TM 79038
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.22.15456
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) [τὸ]article.sg.neut.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [προσκύ]-noun.sg.neut.acc of προσκύνημα (""act of worship, prayer"")
2 [νη]μαnoun.sg.neut.acc of προσκύνημα (""act of worship, prayer"") ⟦ς̣⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὑ̣μῶ̣[ν]personal.pl.comm.gen of σύ ("you")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ποιῶ]verb.1.sg.pres.ind.act of ποιέω ("make, do")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [παρὰ]preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
3 [τῇ]article.sg.fem.dat of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [κ]υρίᾳadjective.sg.fem.dat.pos of κύριος ("lord, master, guardian")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Ἀθηνας*Divine element: Ἀθήνη.punctuation (not present in the original) καλῶςadverb of καλός ("beautiful")
4 [ποι]ήσατε{τε}verb.2.pl.aor.imp.act of ποιέω ("make, do")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor ἂνconjunction ἐάν ("if") ἔχηται*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔχητε: verb.2.pl.pres.subj.act of ἔχω ("to have")
5 [φα]κὸνnoun.sg.masc.acc of φακός ("lentil, mole")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed μάτινnoun.sg.neut.acc of μάτιον ("measure") ἑκασ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἕκαστος: indefinite.sg.masc.nom of ἕκαστος (""each, every"")
6 [τ]ο̣ν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἕκαστος: indefinite.sg.masc.nom of ἕκαστος (""each, every"") πέμψετέverb.2.pl.aor.subj.act of πέμπω ("send") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ὡς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἕως: preposition ἕως ("until") asterisk indicates error or non-standard form for the correct NA: NA of _ ("no translation available")
ενεκθῇ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct NA: NA of _ ("no translation available")
NA verb.3.sg.aor.subj.pass of φέρω ("carry, bear") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Μυ<ὸ>ς Ὅρ-
8 [μ]ου.punctuation (not present in the original) ἔρρωσοverb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)