TM 79404
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.24.16244
1 [---]NA of _ (no translation available) στρατιώτηςnoun.sg.masc.nom of στρατιώτης ("soldier") (ἑκατονταρχίας)noun.sg.fem.gen of ἑκατονταρχία ("post of a centurion")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Κασιανdat, person's name, reference to Cassianus (TM Per 303728) [.][---]NA of _ (no translation available)
2 [κιβαριάτ]ο̣ριnoun.sg.masc.dat of κιβαριάτωρ ("cibariator (army)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) ἔλαβονverb.1.sg.aor.ind.act of λαμβάνω ("take") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") [σοῦ]personal.sg.comm.gen of σύ ("you")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [οἴνου]noun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [?][---]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
3 [---]NA of _ (no translation available) ἓ̣νnumeral.sg.neut.nom of εἷς ("into")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (δηναρίων)noun.pl.neut.gen of δηνάριον ("denarius (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) ὀβολ(ῶν)noun.pl.masc.gen of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δεκατεσσάρωνnumeral.pl.masc.gen of δεκατέσσαρες ("fourteen") [---]NA of _ (no translation available)
4 [---]NA of _ (no translation available) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιηnumeral ιη (18) ⁄NA of _ (no translation available) ⁄NA of _ (no translation available) ⁄NA of _ (no translation available) Μεχὶρ* ζnumeral ζ (7).punctuation (not present in the original)
5 [---]ε̣υςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὀπτίωνnoun.sg.masc.nom of ὀπτίων ("optio") ἔγραψαverb.1.sg.aor.ind.act of γράφω ("write").punctuation (not present in the original)
6 [---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)