TM 79446
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
stud.pal.8.1121r
1 [†]NA of _ (no translation available)→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Κύριλλ]οςnom, person's name, reference to Kyrillos (TM Per 427910) σὺνpreposition σύν ("with") θ(εῷ)noun.sg.masc.dat of θεός ("god")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated στρατηλ(ά)τ(ης)noun.sg.masc.nom of στρατηλάτης ("general")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Θεοδώρῳdat, person's name, reference to Theodoros (TM Per 427911) κόμε(τι)noun.sg.masc.dat of κόμες ("count (comes)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated χαρτουλαρ(ίῳ)noun.sg.masc.dat of χαρτουλάριος ("chartularius, keeper of archives")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated χ[---]NA of _ (no translation available)
2 [---]NA of _ (no translation available) [δ]εκάτηςadjective.sg.fem.gen.pos of δέκατος ("tenth")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἰν(δικτίονος)noun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated οὐσί(ας)noun.sg.fem.gen of οὐσία ("(imperial) property")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") ἁγί(οις)adjective.pl.masc.dat.pos of ἅγιος ("holy")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἡμ[ῶν]personal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
3 [---][.]ρ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") [ἀπὸ]preposition ἀπό ("from")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐνάτηςadjective.sg.fem.gen.pos of ἔνατος ("ninth") ἕωςpreposition ἕως ("until") τρισ(και)δεκ[άτης]*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τρεισκαιδεκάτης: adjective.sg.fem.gen.pos of τρεισκαιδέκατος ("thirteenth")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
4 [---]κ[---]NA of _ (no translation available) οἰκονομ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ὑπὲρ)preposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ε[...]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)
5 [---]ονNA of _ (no translation available) ὄγδοονadjective.sg.neut.acc.pos of ὄγδοος ("eighth") Ἀλεξα(νδρείας)reference to Ἀλεξάνδρεια (TM Geo 100: L00 - Alexandria) μό(νον)adverb of μόνον ("only")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Μεχεὶρ ιnumeral ι (10) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐ[τῆς]demonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [...]NA of _ (no translation available) [ἰνδικτίονος]noun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)