TM 8125
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.gen.3.131_1
1 [.]NA of _ (no translation available)p.gen.3.131_2
Τήρηςnom, person's name, reference to Teres (TM Per 305219) Ἡρ̣ακλείδ̣ειdat, person's name, reference to Herakleides (TM Per 305220) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)p.gen.3.131_3
2 [Τήρ]η̣ς̣nom, person's name, reference to Teres (TM Per 305219) Ἡρ̣ακλείδειdat, person's name, reference to Herakleides (TM Per 305220) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)3 τ̣ο̣ῖ̣ς̣article.pl.masc.dat of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καταπλέουσινparticiple.pl.pres.act.masc.dat of καταπλέω ("sail north") εἰςpreposition εἰς ("into") Πτολεμαΐδαreference to Πτολεμαὶς ἡ ἐν Πηλουσίωι (TM Geo 2702: L14? - Ptolemais in Pelousion)
4 τ̣ὴ̣νarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐν̣preposition ἐν ("in")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Π̣ηλουσίωιreference to Πτολεμαὶς ἡ ἐν Πηλουσίωι (TM Geo 2702: L14? - Ptolemais in Pelousion) Μυσοῖςreference to Μυσός (TM Geo 1407: Mysia - Mysia)
5 [κα]ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἑ̣τέροιςindefinite.pl.masc.dat of ἕτερος ("the other (of two)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐπιλ̣έ̣κ̣τοιςadjective.pl.masc.dat.pos of ἐπίλεκτος ("chosen")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀνδράσιnoun.pl.masc.dat of ἀνήρ ("man") μαnumeral μα ("by"),punctuation (not present in the original)
6 κα̣θ̣ότ̣ι̣conjunction καθότι ("as")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γέγραφενverb.3.sg.pf.ind.act of γράφω ("write") Δημήτριοςnom, person's name, reference to Demetrios (TM Per 305221)
7 τ̣[ῶ]νarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πρώτωνadjective.pl.masc.gen.pos of πρῶτος ("first") φίλωνadjective.pl.masc.gen.pos of φίλος ("beloved, friend") καὶcoordinator of καί ("and")
8 γραμματεὺςnoun.sg.masc.nom of γραμματεύς ("scribe, secretary") δυνάμεωνnoun.pl.fem.gen of δύναμις ("power")
9 προστεταχέναιinfinitive.pf.act of προστάσσω ("order") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") βασιλέαnoun.sg.masc.acc of βασιλεύς ("king"),punctuation (not present in the original)
10 παρασταθ̣ή̣τωι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct παρασταθήτω: verb.3.sg.aor.imp.pass of παρίστημι ("cause to stand")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πλοῖονnoun.sg.neut.acc of πλοῖον ("boat") παραχρῆμαadverb of παραχρῆμα (" mmediately").punctuation (not present in the original)
11 ἔρρωσοverb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)").punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λεnumeral λε (35) ΠαχὼνγNA of _ (3).punctuation (not present in the original)
sb.20.15113_1
1 Τήρηςnom, person's name, reference to Teres (TM Per 305219) Ἡρ̣ακλείδ̣ειdat, person's name, reference to Herakleides (TM Per 305220) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)sb.20.15113_2
[Τήρ]η̣ς̣nom, person's name, reference to Teres (TM Per 305219) Ἡρ̣ακλείδειdat, person's name, reference to Herakleides (TM Per 305220) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)2 τ̣ο̣ῖ̣ς̣article.pl.masc.dat of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καταπλέουσινparticiple.pl.pres.act.masc.dat of καταπλέω ("sail north") εἰςpreposition εἰς ("into") Πτολεμαίδα
3 τ̣ὴ̣νarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐν̣preposition ἐν ("in")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Π̣ηλουσίωι Μυσοῖς
4 [κα]ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἑ̣τέροιςindefinite.pl.masc.dat of ἕτερος ("the other (of two)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐπιλ̣έ̣κ̣τοιςadjective.pl.masc.dat.pos of ἐπίλεκτος ("chosen")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀνδράσιnoun.pl.masc.dat of ἀνήρ ("man") μαnumeral μα ("by"),punctuation (not present in the original)
5 κα̣θ̣ότ̣ι̣conjunction καθότι ("as")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γέγραφενverb.3.sg.pf.ind.act of γράφω ("write") Δημήτριοςnom, person's name, reference to Demetrios (TM Per 305221)
6 τ̣[ῶ]νarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πρώτωνadjective.pl.masc.gen.pos of πρῶτος ("first") φίλωνadjective.pl.masc.gen.pos of φίλος ("beloved, friend") καὶcoordinator of καί ("and")
7 γραμματεὺςnoun.sg.masc.nom of γραμματεύς ("scribe, secretary") δυνάμεωνnoun.pl.fem.gen of δύναμις ("power")
8 προστεταχέναιinfinitive.pf.act of προστάσσω ("order") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") βασιλέαnoun.sg.masc.acc of βασιλεύς ("king"),punctuation (not present in the original)
9 παρασταθ̣ή̣τωι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct παρασταθήτω: verb.3.sg.aor.imp.pass of παρίστημι ("cause to stand")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πλοῖονnoun.sg.neut.acc of πλοῖον ("boat") παραχρῆμαadverb of παραχρῆμα (" mmediately").punctuation (not present in the original)
10 ἔρρωσοverb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)").punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λεnumeral λε (35) Παχὼν γnumeral γ ("three, third, thrice").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)