TM 814
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.cair.zen.2.59167_1
1 προσάνγελμαnoun.sg.neut.acc of προσάνγελμα (no translation available) τ̣ο̣ῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 NA of _ (no translation available) Μ̣εχεὶρ ̣τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τεθερι-asterisk indicates error or non-standard form for the correct τεθερισμένων: participle.pl.pf.mid.masc.gen of θερίζω (""harvest"")
3 ζμένων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τεθερισμένων: participle.pl.pf.mid.masc.gen of θερίζω (""harvest"") παρ̣[ὰ]preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Πάσιτοςgen, person's name, reference to Pasis (TM Per 3014)
4 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἀρχιγυωργοῦ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀρχιγεωργοῦ: noun.sg.masc.gen of ἀρχιγεωργός ("chief cultivator")
5 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") νομενίας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct νουμηνίας: noun.sg.fem.gen of νεομηνία ("first day of the month")
6 ὄνοιnoun.pl.masc.nom of ὄνος ("ass, ass's load") Βρηnumeral Βρη (2108)
7 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") αnumeral α ("to be moistened") μώειαnoun.pl.neut.nom of μῶιον ("receptacle (measure)") μnumeral μ (40)
8 ἕωςpreposition ἕως ("until") ιnumeral ι (10)
p.cair.zen.2.59167_2
9 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λnumeral λ (30),punctuation (not present in the original) Περιτίου καnumeral κα (21).punctuation (not present in the original)
10 προάνγελμα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct προσάνγελμα: adjective.pl.neut.nom.pos of προσάνγελμος (no translation available) τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") τεθε-participle.pl.pf.mid.neut.gen of θερίζω (""harvest"")
11 ρισμένων̣participle.pl.pf.mid.neut.gen of θερίζω (""harvest"").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)