TM 821
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.cair.zen.2.59175
1 [χόρτ]ονnoun.sg.masc.acc of χόρτος ("green crop, fodder")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐὰμ̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐὰν: conjunction ἐάν ("if")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π̣α̣ρ̣[αγέ]-verb.3.sg.aor.subj.mid of παραγίγνομαι (""to be beside"")
2 νηταιverb.3.sg.aor.subj.mid of παραγίγνομαι (""to be beside"") Ἄνοσιςnom, person's name, reference to Anosis (TM Per 825) οἵarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") τεcoordinator of τε ("both ... and") \[.]η/NA of _ (no translation available)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line στρα-noun.pl.masc.nom of στρατιώτης (""soldier"")
3 τιῶταιnoun.pl.masc.nom of στρατιώτης (""soldier"") ἐὰμ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐὰν: conjunction ἐάν ("if") παραγένων-verb.3.pl.aor.subj.mid of παραγίγνομαι (""to be beside"")
4 ταιverb.3.pl.aor.subj.mid of παραγίγνομαι (""to be beside"") προ[---]στωιNA of _ (no translation available) ἐν̣ε̣χυ-GAP of _ ("no translation available")
5 ραιGAP of _ ("no translation available") ἐσόμεθαverb.1.pl.fut.ind.mid of εἰμί ("to be") τούςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") τεcoordinator of τε ("both ... and") ὀφεί-participle.pl.pres.act.masc.acc of ὀφείλω (""owe"")
6 λονταςparticiple.pl.pres.act.masc.acc of ὀφείλω (""owe"") καὶcoordinator of καί ("and") Ἀλκέτ̣ανacc, person's name, reference to Alketes (TM Per 702).punctuation (not present in the original)
7 ἔρρωσοverb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)").punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λαnumeral λα ("intensive"),punctuation (not present in the original) Παχῶνο̣ς
8 ηnumeral η (8).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)