TM 833
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.cair.zen.2.59187_1
1 Νίκωνnom, person's name, reference to Nikon (TM Per 2692) Ζήνωνιdat, person's name, reference to Zenon (TM Per 1757) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) ἀφʼpreposition ἀπό ("from") οὗrelative.sg.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") συντεταγ[---]NA of _ (no translation available)2 οὔτ̣ε̣coordinator of οὔτε ("and not")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἔλαιονnoun.sg.neut.acc of ἔλαιον ("olive-oil, oil") οὔτεcoordinator of οὔτε ("and not") κίκιnoun.sg.neut.acc of κίκι ("castor-oil"),punctuation (not present in the original) ἀλλὰcoordinator of ἀλλά ("but") ἀποφαίνουσινverb.3.pl.pres.ind.act of ἀποφαίνω ("show forth") [---]NA of _ (no translation available)
3 καὶcoordinator of καί ("and") ὑπομνήματαnoun.pl.neut.acc of ὑπόμνημα ("memorandum") ἡμῖνpersonal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me") πλείοναadjective.pl.neut.acc.comp of πολύς ("many") δεδώ[κασιν]verb.3.pl.pf.ind.act of δίδωμι ("give")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
4 οὐadverb of οὐ ("not") μόνονadverb of μόνον ("only") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") Ταπτιὰreference to Ταπτια (TM Geo 2263: L01 - Taptia) καταβλάπτ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
5 καὶcoordinator of καί ("and") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") ἐχομέναςparticiple.pl.pres.mid.fem.acc of ἔχω ("to have") κώμαςnoun.pl.fem.acc of κώμη ("village") καταβλάπτεσθα[ι]infinitive.pres.mid of καταβλάπτω ("hurt")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
6 ἡμεῖςpersonal.pl.comm.nom of ἐγώ ("I, me") μὲγ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μὲν: particle μέν ("indeed") γὰρparticle γάρ ("for") ὑπερεθέμεθαverb.1.pl.aor.ind.mid of ὑπερτίθημι ("set higher, postpone") ἕωςpreposition ἕως ("until") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") γρά[ψαι]infinitive.aor.act of γράφω ("write")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
p.cair.zen.2.59187_2
7 τῶιadverb of τῷ ("therefore") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Ἀπολλω̣ν̣ί̣ο̣υ̣gen, person's name, reference to Apollonios (TM Per 937) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λ̣α̣numeral λα ("intensive")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) Θῶυθ ιδ̣numeral ιδ (14)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
8 Νίκωνnom, person's name, reference to Nikon (TM Per 2692).punctuation (not present in the original)
1 Ζήνωνιdat, person's name, reference to Zenon (TM Per 1757).punctuation (not present in the original)
2 εἰςpreposition εἰς ("into") Φιλαδέλφειανreference to Φιλαδέλφεια (TM Geo 1760: 00a - Philadelpheia (Gharabet el-Gerza)).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)