TM 88606
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.krok.1.17
1 [.][---]NA of _ (no translation available)2 αν[---]NA of _ (no translation available)
3 σφρ̣[αγ]ε̣ῖδι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σφραγῖδι: noun.sg.fem.dat of σφραγίς ("seal")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only βολυμ̣[ῇ]?adjective.sg.fem.dat.pos of βολυμός (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
4 καὶcoordinator of καί ("and") στάμνοςnoun.sg.fem.nom of στάμνος ("jar") ε[.][---]NA of _ (no translation available)
5 \ἐν/preposition ἐν ("in")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line \σακ<κ>ῳ/GAP of _ (no translation available)
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line \ζευγάρι[---]/NA of _ (no translation available)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line
6 μαρσίπ<π>ιαnoun.pl.neut.acc of μαρσίππιον ("pouch")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor δύω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δύο|digit=2|: numeral δύο ("two") ἐ[ν]preposition ἐν ("in")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [οἷς]relative.pl.neut.dat of ὅς ("who, what (relative)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [?]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available) [στρο]-asterisk indicates error or non-standard form for the correct στροβίλου: noun.sg.masc.gen of στρόβιλος (""pine-cone"")
7 βείλου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct στροβίλου: noun.sg.masc.gen of στρόβιλος (""pine-cone""),punctuation (not present in the original) τροῦλλα[---]NA of _ (no translation available)
8 μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") ουδων[.][---]NA of _ (no translation available)
9 μεν̣ονGAP of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only φ[.][---]NA of _ (no translation available)
10 γοργα[.][---]NA of _ (no translation available)
11 μ[.][---]NA of _ (no translation available)
12 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)