TM 9265
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.2.617
1 κδnumeral κδ (24) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἁθὺρ γnumeral γ ("three, third, thrice") διέγρ(αψεν)verb.3.sg.aor.ind.act of διαγράφω ("pay, draw up a list; ")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Αὐρηλ(ίῳ)dat, person's name, reference to Didymos (TM Per 306407) Διδύμ(ῳ)dat, person's name, reference to Didymos (TM Per 306407)
2 καὶcoordinator of καί ("and") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") λοιπ(οῖς)adjective.pl.masc.dat.pos of λοιπός ("remaining, rest")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μισθ(ωταῖς)noun.pl.masc.dat of μισθωτής ("one who pays rent, tenant")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κοπ(ῆς)noun.sg.fem.gen of κοπή ("cutting")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τριχὸςnoun.sg.fem.gen of θρίξ ("hair") καὶcoordinator of καί ("and")
3 χειρο̣ναξίου ⟦χειραναξιου⟧noun.sg.neut.gen of χειρονάξιον (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ταλεὶςnom, person's name, reference to Talis (TM Per 306408) δούλ(η)noun.sg.fem.nom of δούλη ("female slave")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἐριεῦτοςgen, person's name, reference to Herieus (TM Per 306409)
4 γερδίαιναnoun.sg.fem.nom of γερδίαινα (no translation available) ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") τ(οῦ)article.sg.neut.gen of ὁ ("the")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αὐτ(οῦ)demonstrative.sg.neut.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") δρα-noun.pl.fem.acc of δραχμή (""drachme (weight or money)"")
5 χμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή (""drachme (weight or money)"") ὀκτώnumeral ὀκτώ ("eight") (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ηnumeral η (8)
6 καὶcoordinator of καί ("and") Τῦβι ηnumeral η (8) ἄλλαςindefinite.pl.fem.acc of ἄλλος ("other") δραχ(μὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
7 ὀκτώnumeral ὀκτώ ("eight") (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ηnumeral η (8)
8 καὶcoordinator of καί ("and") Φαμ[ε]νὼθ ηnumeral η (8) ἄλλαςindefinite.pl.fem.acc of ἄλλος ("other")
9 δραχ(μὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὀ[κ]τώnumeral ὀκτώ ("eight")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ηnumeral η (8)
10 καὶcoordinator of καί ("and") Παχὼν θnumeral θ (9) ἄλλαςindefinite.pl.fem.acc of ἄλλος ("other") δραχ(μὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
11 ὀκτώnumeral ὀκτώ ("eight") (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ηnumeral η (8)
12 καὶcoordinator of καί ("and") ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") ἄλλαςindefinite.pl.fem.acc of ἄλλος ("other")
13 (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
14 καὶcoordinator of καί ("and") κεnumeral κε (25) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Φαῶφι εnumeral ε (5) ὑπ(ὲρ)preposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated {δραχ(μὰς)}NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor
15 κδnumeral κδ (24) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἄλλαςindefinite.pl.fem.acc of ἄλλος ("other") δραχ(μὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δύοnumeral δύο ("two") (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)