TM 9380
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.3.850
1 Χαιρήμωνnom, person's name, reference to Chairemon (TM Per 41538) Ἀπολλωνίωιdat, person's name, reference to Apollonios (TM Per 41536)2 τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") φιλτάτωιadjective.sg.masc.dat.sup of φίλος ("beloved, friend") χαί[ρ]εινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original)
3 θαυμάζωι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct θαυμάζω: verb.1.sg.pres.ind.act of θαυμάζω ("wonder") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῆιarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") [...]ντ̣α̣-NA of _ ("no translation available")
4 ξίᾳNA of _ ("no translation available") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you"),punctuation (not present in the original) καίτοιparticle καίτοι ("however") ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") σ̣ε̣personal.sg.comm.acc of σύ ("you")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πολλὰadjective.pl.neut.acc.pos of πολύς ("many")
5 ἐρωτήσαντοςparticiple.sg.aor.act.masc.gen of ἐρωτάω ("ask, beg").punctuation (not present in the original) παρακληθεὶςparticiple.sg.aor.pass.masc.nom of παρακλάομαι ("call to")
6 [ο]ὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἄδελφεnoun.sg.masc.voc of ἀδελφός ("brother"),punctuation (not present in the original) ἄνε̣λ̣θεverb.2.sg.aor.imp.act of ἀνέρχομαι ("go up")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πρὸςpreposition πρός ("to, about")
7 [ἡμ]έρανnoun.sg.fem.acc of ἡμέρα ("day")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed μίανnumeral.sg.fem.acc of εἷς ("into") κ[...]ιNA of _ (no translation available) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")
8 |gap=1_lines|NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)