TM 9437
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.4.1029
1 Ἥρωνnom, person's name, reference to Heron (TM Per 306828) Χαίριτοςgen, father's name, reference to Chaireis (TM Per 335801) Τούρβωνιdat, person's name, reference to Turbo (TM Per 306829) Τεπισῶτες*gen, father's name, reference to Tepisos (TM Per 335802)2 χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)
3 ἔσχονverb.1.sg.aor.ind.act of ἔχω ("to have") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") κθnumeral κθ (29) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐκφ[ο]ρίουnoun.sg.neut.gen of ἐκφόριον ("rent paid in kind")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
4 πεντήκονταnumeral πεντήκοντα ("fifty") γί(νονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νnumeral ν (50) καὶcoordinator of καί ("and") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") χ\λ/ωροφόρου ⟦χρωροφορου⟧adjective.sg.fem.gen.pos of χλωροφόρος (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ξδnumeral ξδ (64) (ὀβολοὺς)noun.pl.masc.acc of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κnumeral κ ("with snaky locks")
5 καὶcoordinator of καί ("and") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") λnumeral λ (30) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") ἐκφορίουnoun.sg.neut.gen of ἐκφόριον ("rent paid in kind") ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
6 πεντήκονταnumeral πεντήκοντα ("fifty") γί(νονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νnumeral ν (50) καὶcoordinator of καί ("and") χλωροφόρουadjective.sg.neut.gen.pos of χλωροφόρος (no translation available) (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ξ̣[δ]numeral ξδ (64)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [(ὀβολοὺς)]noun.pl.masc.acc of ὀβολός ("obol (money)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [κ]numeral κ ("with snaky locks")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)