TM 9474
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.7.1565
1 [.]ωροςNA of _ (no translation available)→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [..]NA of _ (no translation available) [ὁ]article.sg.masc.nom of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed π̣ρ̣ὸ̣ς̣preposition πρός ("to, about")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ[αταλο]χ̣ι̣σμ̣ο̣ῖ̣ς̣noun.pl.masc.dat of καταλοχισμός ("register")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [τῶ]νarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
2 [κατοίκω]νnoun.pl.masc.gen of κάτοικος ("military colonist")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Ἀ̣ρ[σ]ι̣ν̣ο̣[είτο]υreference to Ἀρσινοείτης (TM Geo 332: 00 - Arsinoites (Fayum)) καὶcoordinator of καί ("and") ἄ̣λ̣λ̣ω̣ν̣indefinite.pl.fem.gen of ἄλλος ("other")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only νομῶν̣noun.pl.fem.gen of νομή ("pasturage")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἰ[ου]λ̣ί̣ωιinv, person's name, reference to Dio... (TM Per 306909) Διο[........]κ̣ι̣α̣νοῦNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
3 [Ἡρακλείδ]ουreference to ἡ Ἡρακλείδου μερίς (TM Geo 788: 00a - Herakleidou Meris) μερ[ί]δοςnoun.sg.fem.gen of μερίς ("district")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed συντακτικῷadjective.sg.neut.dat.pos of συντακτικός ("putting together, composing") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) Ἰουλίαnom, person's name, reference to Nemesilla (TM Per 306910) Νεμεσίλλαnom, person's name, reference to Nemesilla (TM Per 306910) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") χρημα-noun.sg.masc.gen of χρηματισμός (""decision; title deed"")
4 [τισμοῦ]noun.sg.masc.gen of χρηματισμός (""decision; title deed"") [κατα]λοχισμῶνnoun.pl.masc.gen of καταλοχισμός ("register")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ιηnumeral ιη (18) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Θεοῦ Αἰλίου Ἀντωνείνου Παχὼν ηnumeral η (8) μετεπι[γέ]γρ[α]πταιverb.3.sg.pf.ind.mid of μετεπιγράφω ("put a new inscription on")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
5 ἃςrelative.pl.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") παρακεχώρηταιverb.3.sg.pf.ind.mid of παραχωρέω ("cede, give up, sell") διὰpreposition διά ("through, because of") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") Ἀλεξανδρείᾳreference to Ἀλεξάνδρεια (TM Geo 100: L00 - Alexandria) καταλογείουnoun.sg.neut.gen of καταλογεῖον ("record office") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") διεληλ(υθότι)participle.sg.pf.act.neut.dat of διέρχομαι ("go through")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἔτειnoun.sg.neut.dat of ἔτος ("year") Θῶθ παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")
6 Μάρκουgen, person's name, reference to Turbo (TM Per 125315) Οὐαλερίουgen, person's name, reference to Turbo (TM Per 125315) Τούρβωνοςgen, person's name, reference to Turbo (TM Per 125315) στρατιώτουnoun.sg.masc.gen of στρατιώτης ("soldier") περὶpreposition περί ("about") Φιλαδέλφειανreference to Φιλαδέλφεια (TM Geo 1760: 00a - Philadelpheia (Gharabet el-Gerza)) σειτικὰς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σιτικὰς: adjective.pl.fem.acc.pos of σιτικός ("of wheat")
7 ἀρούραςnoun.pl.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") ἕξnumeral ἕξ ("six") (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σι(τικαὶ)adjective.pl.fem.nom.pos of σιτικός ("of wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἄρουραι)noun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6).punctuation (not present in the original) ἔρρωσοverb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)").punctuation (not present in the original) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") δ[εκ]άτουadjective.sg.masc.gen.pos of δέκατος ("tenth")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Αὐτοκράτορος Καίσαρος
8 Μάρκου Αὐρηλίου Ἀντωνείνου Σεβαστοῦ Ἀρμενιακοῦ Μηδικοῦ
9 Παρθικοῦ Μεγίστου Ἁθὺρ νεομηνίᾳnoun.sg.fem.dat of νεομηνία ("first day of the month").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)