TM 9523
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.7.1617_1
1 Φιλαδελ(φείας)reference to Φιλαδέλφεια (TM Geo 1760: 00a - Philadelpheia (Gharabet el-Gerza)) ἀργ(υρικῶν)adjective.pl.fem.gen.pos of ἀργυρικός ("(tax) paid in money or silver")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀριθ(μήσεως)noun.sg.fem.gen of ἀρίθμησις ("counting")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
2 Μεχεὶρ ϛnumeral ϛ (6) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
3 Φαμενὼθ εnumeral ε (5)
4 Κορνήλιοςnom, person's name, reference to Cornelius (TM Per 158225) ἐπιτηρ(ητής)noun.sg.masc.nom of ἐπιτηρητής ("superintendent (tax official)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [(δραχμὰς)]noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [μ]numeral μ (40)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
5 Νουμίσσιοςnom, person's name, reference to Numisius (TM Per 158226) χρυσοχ(όος)noun.sg.masc.nom of χρυσοχόος ("goldsmith")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιβnumeral ιβ (12)
6 Ἡραῒςnom, person's name, reference to Herais (TM Per 158235) θυγ(άτηρ)noun.sg.fem.nom of θυγάτηρ ("daughter")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Σαβινιανοῦgen, father's name, reference to Sabinianus (TM Per 158245) (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
7 Πασεῖςnom, person's name, reference to Pasis (TM Per 158255) Σαραπίωνοςgen, father's name, reference to Sarapion (TM Per 158265) λαογρά(φος) ⟦λ[..]γρα⟧noun.sg.masc.nom of λαογράφος ("officer in charge of enrollments")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κnumeral κ ("with snaky locks")
8 Πασίωνnom, person's name, reference to Pasion (TM Per 158273) Σαλβίουgen, father's name, reference to Salvius (TM Per 158279) ὁμοί(ως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κnumeral κ ("with snaky locks")
9 Κοπρῆςnom, person's name, reference to Kopres (TM Per 158280) Ἀπίωνοςgen, father's name, reference to Apion (TM Per 158281) ὁμοί(ως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κnumeral κ ("with snaky locks")
10 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ριϛnumeral ριϛ (116)
11 ϛnumeral ϛ (6) Σαραπιὰςnom, person's name, reference to Sarapias (TM Per 158227) θυγ(άτηρ)noun.sg.fem.nom of θυγάτηρ ("daughter")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Σαβινια-gen, reference to Sabinianus (TM Per 158228)
12 νοῦgen, reference to Sabinianus (TM Per 158228) (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιβnumeral ιβ (12)
13 Ἀμμωνᾶςnom, person's name, reference to Ammonas (TM Per 158229) οὐετρα(νός)noun.sg.masc.nom of οὐετρανός ("veteran")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ηnumeral η (8)
14 κλη(ρονόμοι)noun.pl.masc.nom of κληρονόμος ("heir")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ῥούφουgen, father's name, reference to Sarapion (TM Per 158230) Σαραπίω(νος)gen, father's name, reference to Sarapion (TM Per 158230) (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιβnumeral ιβ (12)
15 Οὐαλέριοςnom, person's name, reference to Valerius (TM Per 158231) Λουκρητίουgen, father's name, reference to Lucretius (TM Per 158232) (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
16 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λϛnumeral λϛ (36)
17 ζnumeral ζ (7) Νεμεσίλλαnom, person's name, reference to Nemesilla (TM Per 158233) Διδύμουgen, father's name, reference to Didymos (TM Per 158234) (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κηnumeral κη (28)
18 Ἀντωνίαnom, person's name, reference to Thermoutharion (TM Per 165943) Θερμουθά-nom, reference to Thermoutharion (TM Per 165943)
19 ριονnom, reference to Thermoutharion (TM Per 165943) (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιβnumeral ιβ (12)
20 Ἀπολλῶςnom, person's name, reference to Apollos (TM Per 158237) Πασίω(νος)gen, father's name, reference to Pasion (TM Per 158238) (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
21 Διογένηςnom, person's name, reference to Diogenes (TM Per 158239) καὶcoordinator of καί ("and") Πο̣ῦλλοςnom, person's name, reference to Poullos (TM Per 158240) (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λβnumeral λβ (32)
22 Σαραπιὰςnom, person's name, reference to Sarapias (TM Per 158241) Στρατίππουgen, father's name, reference to Stratippos (TM Per 158242) (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κnumeral κ ("with snaky locks")
23 Μηουΐαnom, person's name, reference to Clementina (TM Per 158243) Κλημεντῖναnom, person's name, reference to Clementina (TM Per 158243) (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κηnumeral κη (28)
24 Ἀπ’πιαν̣ὸς̣ (ἑκατόνταρχος)noun.sg.masc.nom of ἑκατόνταρχος ("centurion")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιβnumeral ιβ (12)
25 Μάρωνnom, person's name, reference to Maron (TM Per 158246) οὐετρ(ανός)noun.sg.masc.nom of οὐετρανός ("veteran")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ηnumeral η (8)
26 Φιλοξᾶςnom, person's name, reference to Philoxas (TM Per 158247) γυ(μνασίαρχος)noun.sg.masc.nom of γυμνασιάρχης ("gymnasiarch (office)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κδnumeral κδ (24)
27 κλη(ρονόμοι)noun.pl.masc.nom of κληρονόμος ("heir")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἰούστουgen, person's name, reference to Iustus (TM Per 158248) ἀρχ(ιερέως)noun.sg.masc.gen of ἀρχιερεύς ("arch-priest")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νβnumeral νβ (52)
28 Ἡραΐσκοςnom, person's name, reference to Heraiskos (TM Per 158249) στρα(τηγός)noun.sg.masc.nom of στρατηγός ("strategos, nome governor")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μnumeral μ (40)
29 Λογ’γεῖνοςnom, person's name, reference to Longinus (TM Per 158250) Σαραπίω(νος)gen, father's name, reference to Sarapion (TM Per 158251) (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μnumeral μ (40)
bgu.7.1617_2
30 Ἀμμωνιανὸςnom, person's name, reference to Ammonianus (TM Per 158252) δου-noun.sg.masc.nom of δουπλικιάριος ("no translation available")31 πλικιάριοςnoun.sg.masc.nom of δουπλικιάριος ("no translation available") (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιβnumeral ιβ (12)
32 Διογένηςnom, person's name, reference to Diogenes alias Didymianos (TM Per 158253) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Διδυ-
33 μιανός (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κnumeral κ ("with snaky locks")
34 Οὐαλ(έριος)gen, person's name, reference to Titanianus alias ... (TM Per 338724) Τιτανιανοῦgen, person's name, reference to Titanianus alias ... (TM Per 338724) ἀπὸpreposition ἀπό ("from")
35 Μουσίου*reference to Μουσῖον (TM Geo 11788: L00 - Mouseion) (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μnumeral μ (40)
36 Σ[α]ραπίωνnom, person's name, reference to Sarapion (TM Per 158258) Νουμισ-gen, reference to Numisius (TM Per 158259)
37 σίουgen, reference to Numisius (TM Per 158259) (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιϛnumeral ιϛ (16)
38 Ἀμμώνιοςnom, person's name, reference to Ammonios (TM Per 158260) Διδύ-gen, reference to Didymos (TM Per 158261)
39 μουgen, reference to Didymos (TM Per 158261) (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
40 Παῆσιςnom, person's name, reference to Paesis (TM Per 158262) πράκ(τωρ)noun.sg.masc.nom of πράκτωρ ("tax collector")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λαογρα(φίας)noun.pl.fem.acc of λαογραφία ("poll-tax")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ρξηnumeral ρξη (168)
41 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated φξnumeral φξ (560)
42 ηnumeral η (8) Αὐρηλίαnom, person's name, reference to Kothioula (TM Per 158263) Κοθι-nom, reference to Kothioula (TM Per 158263)
43 οῦλαnom, reference to Kothioula (TM Per 158263) (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κnumeral κ ("with snaky locks")
44 Ἰσίδωροςnom, person's name, reference to Isidoros (TM Per 158264) Ῥούφουgen, father's name, reference to Rufus (TM Per 158266) (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιϛnumeral ιϛ (16)
45 Οὐαλερίαnom, person's name, reference to Titania (TM Per 158267) Τιτανίαnom, person's name, reference to Titania (TM Per 158267) (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κηnumeral κη (28)
46 Πασεῖςnom, person's name, reference to Pasis (TM Per 158268) Πασεῖdat, father's name, reference to Pasis (TM Per 158269) (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λβnumeral λβ (32)
47 Ἀπόλλωνnom, person's name, reference to Apollon alias Maron (TM Per 158270) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Μάρω(ν)nom, person's name, reference to Apollon alias Maron (TM Per 158270) (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
48 Φ̣αβ̣οῦλλοςnom, person's name, reference to Phaboullos alias Philantinoos (TM Per 158271) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Φι-
49 λαντί(νοος) γυ(μνασίαρχος)noun.sg.masc.nom of γυμνασιάρχης ("gymnasiarch (office)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιϛnumeral ιϛ (16)
50 Οὐϊβᾶςnom, person's name, reference to Ouibas (TM Per 158272) καὶcoordinator of καί ("and") Κα-nom, reference to Kasyllous (TM Per 158274)
51 συλλοῦςnom, reference to Kasyllous (TM Per 158274) (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιϛnumeral ιϛ (16)
52 Παῆσιςnom, person's name, reference to Paesis (TM Per 158262) πράκ(τωρ)noun.sg.masc.nom of πράκτωρ ("tax collector")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated οβnumeral οβ (72)
53 Παῆσιςnom, person's name, reference to Paesis (TM Per 158262) καὶcoordinator of καί ("and") Ἀμμω-nom, reference to Ammonianus (TM Per 158277)
54 νιανὸςnom, reference to Ammonianus (TM Per 158277) λαογρά(φοι)noun.pl.masc.nom of λαογράφος ("officer in charge of enrollments")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιβnumeral ιβ (12)
55 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σιϛnumeral σιϛ (216)
56 θnumeral θ (9) κλη(ρονόμοι)noun.pl.masc.nom of κληρονόμος ("heir")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ποσιδωνίουgen, person's name, reference to Poseidonios (TM Per 158278)
57 ὑπο(μνηματογράφου)noun.sg.masc.gen of ὑπομνηματόγραφος ("writer of memoranda (official)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κnumeral κ ("with snaky locks")
58 πᾶσ(αι)indefinite.pl.fem.nom of πᾶς ("all")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϡμηnumeral ?μη (948)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)