TM 9575
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.11.2041
1 Ἰ̣σίδωρ̣[ος]nom, person's name, reference to Isidoros (TM Per 125351) Α̣[.][---]NA of _ (no translation available)→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 Ζωσίμῳdat, person's name, reference to Zosimos (TM Per 125353) Ι̣[...]νου̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only χαίρ̣[ε]ι̣νinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ·punctuation (not present in the original)
3 [ὁ]μολ̣[ογ]ῶverb.1.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only α̣[.]α̣ι̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σοὶ̣personal.sg.comm.dat of σύ ("you")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
4 τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") υἱόνnoun.sg.masc.acc of υἱός ("son") μ[ου]personal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed καλού̣μ̣ενο̣ν̣participle.sg.pres.mid.masc.acc of καλέω ("call, demand")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἡρα-acc, reference to Herakles (TM Per 125355)
5 κλῆνacc, reference to Herakles (TM Per 125355) ἰς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰς: preposition εἰς ("into") μάθησινnoun.sg.fem.acc of μάθησις ("the act of learning, getting of knowledge") γε̣ρ[διακῆς]adjective.sg.fem.gen.pos of γερδιακός ("of a weaver")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
6 ἐφʼ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπʼ: preposition ἐπί ("upon, on") ἔτηnoun.pl.neut.acc of ἔτος ("year") τρί̣α̣numeral.pl.neut.acc of τρεῖς ("three")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐνεστῶτος: participle.sg.pf.act.neut.gen of ἐνίστημι (""put; current (year; partic. perf.)"")
ἐνεσστῶτος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐνεστῶτος: participle.sg.pf.act.neut.gen of ἐνίστημι (""put; current (year; partic. perf.)"")
NA ἐνάτο̣υ̣adjective.sg.neut.gen.pos of ἔνατος ("ninth")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἔτο̣υς̣noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) [ὃν]relative.sg.masc.acc of ὅς ("who, what (relative)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [κα]ὶcoordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed πα-asterisk indicates error or non-standard form for the correct παραστήσεις: verb.2.sg.fut.ind.act of παρίστημι (""cause to stand"")
8 ρ̣αστήσ̣ις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct παραστήσεις: verb.2.sg.fut.ind.act of παρίστημι (""cause to stand"") μο̣ὶpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μ̣[ε]μ̣α̣θ̣η̣κ̣ό̣τ̣α̣participle.sg.pf.act.masc.acc of μανθάνω ("learn")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
9 καὶcoordinator of καί ("and") τελειοθέντ̣α*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τελειωθέντα: participle.sg.aor.pass.masc.acc of τελειόω ("finish off")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") γερδιακὴνadjective.sg.fem.acc.pos of γερδιακός ("of a weaver")
10 τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") ἑνδεκά[τ]ῳadjective.sg.neut.dat.pos of ἑνδέκατος ("eleventh")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἔτι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔτει: noun.sg.neut.dat of ἔτος ("year") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Μεσορὴ
11 μηνόςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month"),punctuation (not present in the original) ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") διδούντ̣ο̣ς̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct διδόντος: participle.sg.pres.act.masc.gen of δίδωμι ("give")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only α̣ὐ̣τ̣ῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
12 πρὸςpreposition πρός ("to, about") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἐνεστὸ̣[ς]participle.sg.pf.act.neut.acc of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [θ]numeral θ (9)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [(ἔτος)]noun.sg.neut.acc of ἔτος ("year")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τ̣ὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἱ̣ματισμὸ̣ν̣noun.sg.masc.acc of ἱματισμός ("clothing")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
13 καίcoordinator of καί ("and") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") χωρηγοῦντος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χορηγοῦντος: participle.sg.pres.act.masc.gen of χορηγέω ("supply, furnish") αὐ̣τ̣ῷ̣demonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
14 ἡμερησίανadjective.sg.fem.acc.pos of ἡμερήσιος ("daily") τροφήνnoun.sg.fem.acc of τροφή ("nourishment") ·punctuation (not present in the original) ἐ̣ὰν̣conjunction ἐάν ("if")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [δέ]coordinator of δέ ("but")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τ̣ιςindefinite.sg.comm.nom of τις ("who? which?")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
15 ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") παραβ̣ῇverb.3.sg.aor.subj.act of παραβαίνω ("go by the side of")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) δώσι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δώσει: verb.3.sg.fut.ind.act of δίδωμι ("give") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
16 διακοσίαςnumeral.pl.fem.acc of διακόσιοι ("two hundred") καὶcoordinator of καί ("and") [ἰς]*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰς: preposition εἰς ("into")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") δημ[ό]σιονadjective.sg.neut.acc.pos of δημόσιος ("public")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the")
17 ἴσαςadjective.pl.fem.acc.pos of ἴσος ("equal").punctuation (not present in the original) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ἐνάτουadjective.sg.masc.gen.pos of ἔνατος ("ninth") Λουκίου
18 Σεπτιμίου Σεουήρου [Εὐσεβ]ο̣ῦ̣ς̣
19 Περτίνακος Σεβαστοῦ καὶcoordinator of καί ("and") Μάρκου
20 Αὐρηλίου Ἀντωνείνου τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") κυρίωνnoun.pl.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian")
21 Σεβαστῶν,punctuation (not present in the original) Θὼ̣θ̣ [---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)