TM 9694
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.13.2293
1 ἔτους̣noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [...]τ̣ουNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣α̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δ̣ε̣κ̣(άτου?)adjective.sg.masc.gen.pos of δέκατος ("tenth")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 Ἀντωνε̣ίν[ο]υ Καίσαρ̣[ος]
3 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυ[ρ]ίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Φ[α]ῶ̣φι κnumeral κ ("with snaky locks") ·punctuation (not present in the original)
4 διέγρ(αψεν)verb.3.sg.aor.ind.act of διαγράφω ("pay, draw up a list; ")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀγαθὸςnom, person's name, reference to Agathos Daimon (TM Per 35032) Δ[.]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
5 εἰςpreposition εἰς ("into") ἀ(ρίθμησιν)noun.sg.fem.acc of ἀρίθμησις ("counting")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐπιστ(ατείας)noun.sg.fem.gen of ἐπιστατεία ("direction (function)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") δεκ(άτης)adjective.sg.fem.gen.pos of δέκατος ("tenth")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
6 ἀγορ(ᾶς)noun.sg.fem.gen of ἀγορά ("market")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κώ(μης)noun.sg.fem.gen of κώμη ("village")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀλεξάνδ[ρου]reference to Ἀλεξάνδρου Νῆσος (TM Geo 105: 00b - Alexandrou Nesos)
7 Νήσ̣ουreference to Ἀλεξάνδρου Νῆσος (TM Geo 105: 00b - Alexandrou Nesos) Πάιοςnom, person's name, reference to Paios (TM Per 353928) Ὀνησί-gen, reference to Onesimos (TM Per 353929)
8 μουgen, reference to Onesimos (TM Per 353929) τέλ(ος)noun.sg.neut.acc of τέλος ("end; tax; payment")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μόσχουnoun.sg.masc.gen of μόσχος ("calf, young bull") ἠγο(ράκοτος)adjective.sg.masc.nom.pos of ἠγοράκοτος (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
9 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Πατωνις*nom, person's name, reference to Patonis (TM Per 353930) Σαν-gen, reference to Sansneus (TM Per 353931)
10 σ̣νέωςgen, reference to Sansneus (TM Per 353931) ἀ̣π̣ὸ̣preposition ἀπό ("from")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [κώ](μης)noun.sg.fem.gen of κώμη ("village")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Μού-reference to Μουχις (TM Geo 1396: 00c - Mouchis)
11 χεωςreference to Μουχις (TM Geo 1396: 00c - Mouchis) τι(μῆς)noun.sg.fem.gen of τιμή ("price, honor")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμῶν)noun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ρ̣numeral ρ (100)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)