TM 9708
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.13.2312
1 τετελ(ώνηται)verb.3.sg.pf.ind.mid of τελωνέω ("to be a")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated διὰpreposition διά ("through, because of") πύλ(ης)noun.sg.fem.gen of πύλη ("gate")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Σοκνο(παίου)reference to Σοκνοπαιου Νῆσος (TM Geo 2157: 00a - Soknopaiou Nesos (Dimeh)) Νήσουreference to Σοκνοπαιου Νῆσος (TM Geo 2157: 00a - Soknopaiou Nesos (Dimeh))
2 ἐρημοφυλ(ακίας)noun.sg.fem.gen of ἐρημοφυλακία ("office of desert-guard")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀμμῶνιςnom, person's name, reference to Ammonios (TM Per 307360) ἐξ(άγων)participle.sg.pres.act.masc.nom of ἐξάγω ("export")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on")
3 καμ(ήλοις)noun.pl.fem.dat of κάμηλος ("camel")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δυο*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δυσι: numeral δυσι ("un-, mis") ·punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κγnumeral κγ (23) Ἀντωνίνου
4 Καίσαρος τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") Τῦβι
5 ἑκκαιδεκάτῃadjective.sg.fem.dat.pos of ἑκκαιδέκατος ("sixteenth") ιϛnumeral ιϛ (16)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)