TM 9808
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.15.2545
1 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") δευτέρουadjective.sg.neut.gen.pos of δεύτερος ("second") Γαίου Πεσκεννίου2 Νίγερος Ἰο[ύ]στ̣[ο]υ Σεβαστοῦ,punctuation (not present in the original) Μεχ(εὶρ) ιαnumeral ια (11)
3 Σαπρίωνnom, person's name, reference to Saprion (TM Per 307521) Ὀρ[σε]νούφειdat, person's name, reference to Orsenouphis (TM Per 307522) Ὥρουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 336163) γεωργ(ῷ)noun.sg.masc.dat of γεωργός ("farmer")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) χ(αίρειν)infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
4 ἔσχονverb.1.sg.aor.ind.act of ἔχω ("to have") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") ὑ(πὲρ)preposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μονοδεσ(μίας)noun.sg.fem.gen of μονοδεσμία ("tax of one bundle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated χόρτουnoun.sg.masc.gen of χόρτος ("green crop, fodder")
5 τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") αὐτοῦdemonstrative.sg.neut.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") λόγο(υ)noun.sg.masc.gen of λόγος ("word, account")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀργ(υρίου)noun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated NA of _ ("no translation available")
6 NA of _ ("no translation available") noun.pl.fem.acc of δραχμή (""drachme (weight or money)"")
6 (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή (""drachme (weight or money)"") τέσ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct τέσσαρας: numeral.pl.fem.acc of τέσσαρες (""four"")
6 σαρες*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τέσσαρας: numeral.pl.fem.acc of τέσσαρες (""four"") (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4),punctuation (not present in the original) Φαρ(μοῦθι) ϛnumeral ϛ (6) ὀβολοὺςnoun.pl.masc.acc of ὀβολός ("obol (money)") εἴκοσιnumeral εἴκοσι ("twenty") ὀκτώnumeral ὀκτώ ("eight"),punctuation (not present in the original)
7 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (28)numeral 28 (2828)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) Παχ(ὼν) ιnumeral ι (10) ὀβολ(οὺς)noun.pl.masc.acc of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εἴκοσιnumeral εἴκοσι ("twenty") ὀκτώnumeral ὀκτώ ("eight"),punctuation (not present in the original) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ὀβολοὶ)noun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (28)numeral 28 (2828)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original)
8 Παῦνι ζnumeral ζ (7) (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τέσσαρεςnumeral.pl.comm.acc of τέσσαρες ("four"),punctuation (not present in the original) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4),punctuation (not present in the original) γnumeral γ ("three, third, thrice") (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
9 Θὼθ ϛnumeral ϛ (6) ὑ(πὲρ)preposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") διελ(ηλυθότος)participle.sg.pf.act.neut.gen of διέρχομαι ("go through")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀργ(υρίου)noun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τέσ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct τέσσαρας: numeral.pl.fem.acc of τέσσαρες (""four"")
6 σαρες*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τέσσαρας: numeral.pl.fem.acc of τέσσαρες (""four""),punctuation (not present in the original) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)