TM 9930
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.mich.3.1010
1 Ἐπὶφ̣ [---]NA of _ (no translation available)2 Πτολεμαίδ[ος]reference to Πτολεμαίς (TM Geo 2027: 00a - Ptolemais Nea) [---]NA of _ (no translation available)
3 παρήνεγκενverb.3.sg.aor.ind.act of παραφέρω ("bring to") Οὐεν̣[ᾶφρις]nom, person's name, reference to Onnophris (TM Per 290892)
4 Παησίουgen, father's name, reference to Paesis (TM Per 327781) εἰςpreposition εἰς ("into") ὅρμουnoun.sg.masc.gen of ὅρμος ("anchorage") [---]NA of _ (no translation available)
5 ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") γεν(ήματος)noun.sg.neut.gen of γένημα ("produce")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιθnumeral ιθ (19) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δι(ὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Σελ[---]NA of _ (no translation available) [σαργ(άνας)]noun.pl.fem.acc of σαργάνη ("bundle")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
6 δύοnumeral δύο ("two"),punctuation (not present in the original) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)