TM 9969
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.aberd.147
1 [---][..]NA of _ (no translation available) Αὐ[τ]ο[κράτορος] [Καίσαρος] [Τραιανοῦ?]2 [Ἁδρ?]ι̣ανοῦ Σεβαστοῦ Πα[ῦνι] [.]NA of _ (no translation available)
3 [ἀν]τ̣ίγραφονadjective.sg.neut.acc.pos of ἀντίγραφον ("copy")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἑτέ̣[ρου]indefinite.sg.neut.gen of ἕτερος ("the other (of two)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [βιβλιδίου]noun.sg.neut.gen of βιβλίδιον ("petition")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [?][---]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
4 [---]NA of _ (no translation available) σ̣τρατηγῷnoun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἀ[ρσινοΐτου]reference to Ἀρσινοίτης (TM Geo 332: 00 - Arsinoites (Fayum)) [---]NA of _ (no translation available)
5 [---]NA of _ (no translation available) Ἰ̣ούλιοςnom, person's name, reference to Gemellus (TM Per 307753) Γέμ[ελλος]nom, person's name, reference to Gemellus (TM Per 307753) [---]NA of _ (no translation available)
6 [---]NA of _ (no translation available) [καταστα]θ̣εὶςparticiple.sg.aor.pass.masc.nom of καθίστημι ("set down, bring before, appoint")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐπίτροπ[ος]adjective.sg.masc.nom.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
7 [---]NA of _ (no translation available) [Δρουσ]είλληςgen, person's name, reference to Drusilla (TM Per 160727) πρὸςpreposition πρός ("to, about") [---]NA of _ (no translation available)
8 [---]NA of _ (no translation available) [τοῦ]article.sg.neut.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed κρα̣τίστουadjective.sg.neut.gen.sup of ἀγαθός ("good")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δι[καιοδότου]noun.sg.masc.gen of δικαιοδότης ("juridicus (official)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
9 [---]NA of _ (no translation available) ε̣ἰσορῶ̣νparticiple.sg.pres.act.masc.nom of εἰσοράω ("look into, look upon, behold")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐξ[.][---]NA of _ (no translation available)
10 [---]NA of _ (no translation available) [τοῦ]article.sg.neut.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐν̣[ε]σ̣τῶτοςparticiple.sg.pf.act.neut.gen of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.]NA of _ (no translation available) [ἔτους]noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
11 [---]NA of _ (no translation available) [δικ]α̣ιοδότο̣[υ]noun.sg.masc.gen of δικαιοδότης ("juridicus (official)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
12 [---][..][---]NA of _ (no translation available)
13 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)