TM 99788
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.cair.salem.9
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [---]ε̣[..][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 πολλὰςadjective.pl.fem.acc.pos of πολύς ("many") γὰρparticle γάρ ("for") ἐπ̣ι̣[.][-NA of _ ("no translation available")
3 --]-ηκιςNA of _ ("no translation available") ὑμᾶςpersonal.pl.comm.acc of σύ ("you") ε̣υ[.][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
4 ὑμῖνpersonal.pl.comm.dat of σύ ("you") περὶpreposition περί ("about") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") [.][-NA of _ ("no translation available")
5 --]-ταNA of _ ("no translation available") τάarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") τέκναnoun.pl.neut.acc of τέκνον ("child") κ[α]ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [-NA of _ ("no translation available")
6 --]-μαιNA of _ ("no translation available") Τερμοῦθιν καὶcoordinator of καί ("and") Ἶσιν κ[αὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
7 καὶcoordinator of καί ("and") Δωρώθεον* καὶcoordinator of καί ("and") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") πεδία*asterisk indicates error or non-standard form for the correct παιδία: noun.pl.neut.acc of παιδίον ("child, slave") [---]NA of _ (no translation available)
8 καὶcoordinator of καί ("and") Μαρίαν καὶcoordinator of καί ("and") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") πεδία*asterisk indicates error or non-standard form for the correct παιδία: noun.pl.neut.acc of παιδίον ("child, slave") α̣[ὐτῆς]demonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
9 περὶpreposition περί ("about") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κανθηλίο̣υ̣noun.sg.masc.gen of κανθήλιος (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σ[---]NA of _ (no translation available)
10 καὶcoordinator of καί ("and") ἐλαίουnoun.sg.neut.gen of ἔλαιον ("olive-oil, oil") χρισ̣τοῦ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χρηστοῦ: adjective.sg.neut.gen.pos of χρηστός ("useful")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ξ[εστ][---]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)