TM 18493
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.4.1050
1 Πρωτάρχωιdat, person's name, reference to Protarchos (TM Per 119290)2 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Ἰσιδώραςgen, person's name, reference to Isidora (TM Per 119234) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Ἡρακλείδουgen, father's name, reference to Herakleides alias Dionysios (TM Per 119235) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Διονυσίουgen, father's name, reference to Herakleides alias Dionysios (TM Per 119235) μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)")
3 ⟦μετὰ⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἀδελφοῦnoun.sg.masc.gen of ἀδελφός ("brother") Βακχίουgen, person's name, reference to Bakchios (TM Per 119236) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἡρακλείδουgen, father's name, reference to Herakleides alias Dionysios (TM Per 119235)
4 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Διονυσίουgen, person's name, reference to Dionysios (TM Per 119237) Ἀλθαιέωςreference to Ἀλθαιεύς (TM Geo 122: L00 - Althaieus) καὶcoordinator of καί ("and") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Διονυσίουgen, person's name, reference to Dionysios (TM Per 119237) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
5 Διονυσίουgen, father's name, reference to Dionysios (TM Per 119238) Ἰσιδείουreference to Ἰσίδειος (TM Geo 915: L00 - Isideios).punctuation (not present in the original) συγχωροῦσινverb.3.pl.pres.ind.act of συγχωρέω ("to allow; to agree") Ἰσιδώραnom, person's name, reference to Isidora (TM Per 119234) καὶcoordinator of καί ("and")
6 Διονύσιοςnom, person's name, reference to Dionysios (TM Per 119237) συνεληλυθέναιinfinitive.pf.act of συνέρχομαι ("come together") ἀλλήλοιςpersonal.pl.masc.dat of ἀλλήλων ("of one another") πρὸςpreposition πρός ("to, about") γάμο(ν)noun.sg.masc.acc of γάμος ("wedding")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original)
7 Διονύσιοςnom, person's name, reference to Dionysios (TM Per 119237) δὲcoordinator of δέ ("but") καὶcoordinator of καί ("and") εἰληφέναιinfinitive.pf.act of λαμβάνω ("take") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Ἰσιδώραςgen, person's name, reference to Isidora (TM Per 119234)
8 διὰpreposition διά ("through, because of") χειρὸςnoun.sg.fem.gen of χείρ ("hand") ἐξpreposition ἐκ ("from out of") οἴκουnoun.sg.masc.gen of οἶκος ("household") φερνὴνnoun.sg.fem.acc of φερνή ("dowry") ἱμάτιαnoun.pl.neut.acc of ἱμάτιον ("cloak") γυναικεῖαadjective.pl.neut.acc.pos of γυναικεῖος ("of or belonging to women") ἐνpreposition ἐν ("in") ἀργυ(ρίου)noun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
9 δραχμαῖςnoun.pl.fem.dat of δραχμή ("drachme (weight or money)") ἑκατὸνnumeral ἑκατόν ("a hundred") ἐνωτίωνnoun.pl.neut.gen of ἐνώτιον ("ear-ring") χρυ[σ]ῶνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of χρυσόω (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ζεῦγοςnoun.sg.neut.acc of ζεῦγος ("yoke, couple") [...]NA of _ (no translation available)
10 δύοnumeral δύο ("two") καὶcoordinator of καί ("and") ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") Πτολεμαικοῦ ἐπισήμουnoun.sg.neut.gen of ἐπίσημον ("distinguishing")
11 δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") ἑξήκονταnumeral ἑξήκοντα ("sixty"),punctuation (not present in the original) τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") Διονύσιονacc, person's name, reference to Dionysios (TM Per 119237) ἀπεσχη-participle.sg.pf.act.masc.acc of ἀπέχω (""receive"")
12 κόταparticiple.sg.pf.act.masc.acc of ἀπέχω (""receive"") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") προκειμένηνparticiple.sg.pres.mid.fem.acc of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)") φερνὴνnoun.sg.fem.acc of φερνή ("dowry") τρέφεινinfinitive.pres.act of τρέφω ("feed, rear") καὶcoordinator of καί ("and")
13 ἱματίζεινinfinitive.pres.act of ἱματίζω ("furnish with clothing") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") Ἰσιδώρανacc, person's name, reference to Isidora (TM Per 119234) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") γυναῖκαnoun.sg.fem.acc of γυνή ("woman") γα[μετὴν]noun.sg.fem.acc of γαμετή ("wife")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
14 κατὰpreposition κατά ("downwards, against") δύναμινnoun.sg.fem.acc of δύναμις ("power") καὶcoordinator of καί ("and") μὴadverb of μή ("not") κακουχεῖνinfinitive.pres.act of κακουχέω ("wrong, injure") αὐτὴνdemonstrative.sg.fem.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") μήδʼcoordinator of μηδέ ("and not, not even") ὑ-infinitive.pres.act of ὑβρίζω (""commit a outrage"")
15 βρίζεινinfinitive.pres.act of ὑβρίζω (""commit a outrage"") μήδʼcoordinator of μηδέ ("and not, not even") ἐγβάλλεινinfinitive.pres.act of ἐγβάλλω (no translation available) μήδʼcoordinator of μηδέ ("and not, not even") ἄλληνindefinite.sg.fem.acc of ἄλλος ("other") γυναῖκαnoun.sg.fem.acc of γυνή ("woman")
16 ἐπεισάγεινinfinitive.pres.act of ἐπεισάγω ("bring in besides or over") ἢcoordinator of ἤ ("or") ἐκτίνεινinfinitive.pres.act of ἐκτίνω ("pay") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") φερνὴνnoun.sg.fem.acc of φερνή ("dowry") σὺνpreposition σύν ("with") ἡμιο-adjective.sg.fem.dat.pos of ἡμιόλιος (""containing one and a half"")
17 λίᾳadjective.sg.fem.dat.pos of ἡμιόλιος (""containing one and a half"") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πράξεωςnoun.sg.fem.gen of πρᾶξις ("exaction (of debt)") γινομένηςparticiple.sg.pres.mid.fem.gen of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ἔκpreposition ἐκ ("from out of") τεcoordinator of τε ("both ... and") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
18 Διονυσίουgen, person's name, reference to Dionysios (TM Per 119237) καὶcoordinator of καί ("and") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ὑπαρχόντωνparticiple.pl.pres.act.neut.gen of ὑπάρχω ("be available; property (participle)") αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") πάντωνindefinite.pl.neut.gen of πᾶς ("all")
19 καθάπερadverb of καθάπερ ("precisely as") ἐγ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐκ: preposition ἐκ ("from out of") δίκηςnoun.sg.fem.gen of δίκη ("court case"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") Ἰσιδώρανacc, person's name, reference to Isidora (TM Per 119234) μήτεcoordinator of μήτε ("and not") ἀπό-adjective.sg.masc.acc.pos of ἀπόκοιτος (""absent by night"")
20 κοιτονadjective.sg.masc.acc.pos of ἀπόκοιτος (""absent by night"") μήτεcoordinator of μήτε ("and not") ἀφήμερονadjective.sg.masc.acc.pos of ἀφήμερος ("absent by day") γείνεσθαιinfinitive.pres.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
21 Διονυσίουgen, person's name, reference to Dionysios (TM Per 119237) οἰκίαςnoun.sg.fem.gen of οἰκία ("house") ἄνευpreposition ἄνευ ("without") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Διονυσί[ου]gen, person's name, reference to Dionysios (TM Per 119237) γνώμηςnoun.sg.fem.gen of γνώμη ("opinion, permission")
22 μηδὲcoordinator of μηδέ ("and not, not even") φθείρεινinfinitive.pres.act of φθείρω ("spoil, destroy, seduce") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") οἶκονnoun.sg.masc.acc of οἶκος ("household") μήδʼcoordinator of μηδέ ("and not, not even") ἄλλῳindefinite.sg.masc.dat of ἄλλος ("other") ἀνδρὶnoun.sg.masc.dat of ἀνήρ ("man")
23 συνεῖναιinfinitive.pres.act of σύνειμι ("come together") ἢcoordinator of ἤ ("or") καὶcoordinator of καί ("and") αὐτὴνdemonstrative.sg.fem.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τούτωνdemonstrative.pl.neut.gen of οὗτος ("this, that") τιindefinite.sg.neut.acc of τις ("who? which?") διαπραξαμέ-participle.sg.aor.mid.fem.acc of διαπορρήγνυμι (""pass over"")
24 νηνparticiple.sg.aor.mid.fem.acc of διαπορρήγνυμι (""pass over"") κριθεῖσανparticiple.sg.aor.pass.fem.acc of κρίνω ("determine, decide") στέρεσθαιinfinitive.pres.mid of στέρομαι ("to be without, lack, lose") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") φερνῆςnoun.sg.fem.gen of φερνή ("dowry"),punctuation (not present in the original) θέσθ̣α̣ι̣infinitive.aor.mid of τίθημι ("set, put")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [δ]ὲcoordinator of δέ ("but")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
25 αὐτοὺςdemonstrative.pl.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") καὶcoordinator of καί ("and") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἐφʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἱεροθυτῶνnoun.pl.masc.gen of ἱεροθύτης (no translation available) περὶpreposition περί ("about") γάμουnoun.sg.masc.gen of γάμος ("wedding")
26 συνγραφὴνnoun.sg.fem.acc of συνγραφή ("contract") ἐνpreposition ἐν ("in") ἡμέραιςnoun.pl.fem.dat of ἡμέρα ("day") χρηματιζούσαιςparticiple.pl.pres.act.fem.dat of χρηματίζω ("act officially") πέντεnumeral πέντε ("five")
27 ἀφʼpreposition ἀπό ("from") ἧςrelative.sg.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") ἀλλήλοιςpersonal.pl.masc.dat of ἀλλήλων ("of one another") προείπωσιν̣verb.3.pl.aor.subj.act of προλέγω ("predict")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καθʼpreposition κατά ("downwards, against") ἣνrelative.sg.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") ἐνγραφήσε-verb.3.sg.fut.ind.pass of ἐγγράφω (""make incisions into"")
28 ταιverb.3.sg.fut.ind.pass of ἐγγράφω (""make incisions into"") ἥarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") τεcoordinator of τε ("both ... and") φερνὴnoun.sg.fem.nom of φερνή ("dowry") καὶcoordinator of καί ("and") τἆλλα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τὰ: article.pl.neut.acc of ὁ ("the") indefinite.pl.neut.acc of ἄλλος ("other") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") ἔθειnoun.sg.neut.dat of ἔθος ("custom") ὄνταparticiple.pl.pres.act.neut.acc of εἰμί ("to be") καὶcoordinator of καί ("and")
29 τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") περὶpreposition περί ("about") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ὁποτέρουrelative.sg.masc.gen of ὁπότερος ("which of two") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") γαμούντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of γαμέω ("marry") τελευ-noun.sg.fem.gen of τελευτή (""end, death"")
30 τῆςnoun.sg.fem.gen of τελευτή (""end, death""),punctuation (not present in the original) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") καιροῦnoun.sg.masc.gen of καιρός ("(right) time, moment") κοινῶςadverb of κοινός ("common, shared") κριθῆι̣verb.2.sg.pres.ind.mid of κριθάω ("to be barley-fed")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) ἀξ(ιοῦμεν?)verb.1.pl.pres.ind.act of ἀξιόω ("ask")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)