TM 18645
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.4.1195
1 [ἱε]ρ̣ε̣ὺςnoun.sg.masc.nom of ἱερεύς ("priest")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἁρυώτηςnom, person's name, reference to Haryotes (TM Per 263370) Π̣ε̣[.]αρίῳNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only προφητης*asterisk indicates error or non-standard form for the correct προφήτῃ: noun.sg.masc.dat of προφήτης ("prophet (priestly title)")
2 [.]NA of _ (no translation available) λεγιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct λέγει: verb.3.sg.pres.ind.act of λέγω ("say") ·punctuation (not present in the original) ἠὰν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐὰν: conjunction ἐάν ("if") καλο͂ς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καλῶς: adverb of καλός ("beautiful") ποήσις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ποιήσεις: verb.2.sg.aor.subj.act of ποιέω ("make, do") ἐρωτήσις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐρωτήσεις: verb.2.sg.aor.subj.act of ἐρωτάω ("ask, beg")
3 [π]ε̣ρ̣ὶpreposition περί ("about")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ι̣τ̣(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐχηκα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔσχηκα: verb.1.sg.pf.ind.act of ἔχω ("to have") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ς[....]NA of _ (no translation available)
4 [.......]NA of _ (no translation available) ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") οὐκτοκαιτεκάτου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὀκτωκαιδεκάτου: adjective.sg.neut.gen.pos of ὀκτωκαιδέκατος ("eighteenth")
5 [ἔτους]noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Καίσαρος λαχάνουnoun.sg.neut.gen of λάχανον ("vegetables") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") δεκαδυω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δεκαδύο: numeral δεκαδύο ("twelve")
6 [μ]η̣νός*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μηνῶν: noun.pl.masc.gen of μείς ("month")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀρταβῶνnoun.pl.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba") ἑκατὸνnumeral ἑκατόν ("a hundred") δεκα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἕνδεκα: numeral ἕνδεκα ("eleven") εν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct |extra|: NA of _ (no translation available) ἡμος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἥμισυ: adjective.sg.neut.acc.pos of ἥμισυς ("half")
7 διάφωρον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct διάφορον: adjective.sg.neut.acc.pos of διάφορος ("difference, interest") ἀρταβο͂ν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀρταβῶν: noun.pl.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba") πέτε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πέντε: numeral πέντε ("five") ἡμος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἥμισυ: adjective.sg.neut.acc.pos of ἥμισυς ("half") καὶcoordinator of καί ("and") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") Ἐπὲφ
8 τιμῆςnoun.sg.fem.gen of τιμή ("price, honor") λαχάνουnoun.sg.neut.gen of λάχανον ("vegetables") ἀρταβῶνnoun.pl.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba") τρίακονταnumeral τρίακοντα ("thirty") πέντεnumeral πέντε ("five")
9 ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") ἑκατὸνnumeral ἑκατόν ("a hundred") τριακοτα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τριάκοντα: numeral τριάκοντα ("thirty") ἓξnumeral ἕξ ("six")
10 ἀντὶpreposition ἀντί ("against") ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") δραχμάς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δραχμῶν: noun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") ἑκατὸνnumeral ἑκατόν ("a hundred") πετήκοντα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πεντήκοντα: numeral πεντήκοντα ("fifty")
11 ἓξnumeral ἕξ ("six") τριωβουρον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τριωβόλου: noun.sg.neut.gen of τριώβολον ("three-obol-piece (money)") καταλίπεντε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καταλείπονται: verb.3.pl.pres.ind.mid of καταλείπω ("leave behind") ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver")
12 δραχμὰς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δραχμαὶ: noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") ἰκοσις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἴκοσι: numeral εἴκοσι ("twenty") τριωβουρου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τριώβολον: noun.sg.neut.acc of τριώβολον ("three-obol-piece (money)") (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κnumeral κ ("with snaky locks") (τριώβολον)noun.sg.neut.acc of τριώβολον ("three-obol-piece (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβαι)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5) ?numeral ? (1/2)
13 καὶcoordinator of καί ("and") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἐννεακαιδεκάτουadjective.sg.neut.gen.pos of ἐννεακαιδέκατος ("mineteenth") ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") Καίσαρος
14 μηνός*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μηνῶν: noun.pl.masc.gen of μείς ("month") πέντεnumeral πέντε ("five") ὧνrelative.pl.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἀρταβο͂ν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀρταβῶν: noun.pl.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba") δεσαράκοντα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τεσσαράκοντα: numeral τεσσαράκοντα ("forty")
15 ἓξnumeral ἕξ ("six") ἡμος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἥμισυ: adjective.sg.neut.acc.pos of ἥμισυς ("half") διάφωρον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct διάφορον: adjective.sg.neut.acc.pos of διάφορος ("difference, interest") ἀρταβο͂ν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀρταβῶν: noun.pl.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba") δυω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δύο: numeral δύο ("two") δετατατον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τέταρτον: adjective.sg.neut.acc.pos of τέταρτος ("fourth (often tax)")
16 [λε]ί̣π̣ο̣ντε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct λείπονται?: verb.3.pl.pres.ind.mid of λείπω ("leave, be left")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only διάφωρον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct διάφορον: adjective.sg.neut.acc.pos of διάφορος ("difference, interest") ἀρταβο͂ν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀρταβῶν: noun.pl.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba") ζnumeral ζ (7) ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) καὶcoordinator of καί ("and") ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver")
17 δραχαμας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δραχμαὶ: noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") ἴκοσι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἴκοσι: numeral εἴκοσι ("twenty") τριωβουρου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τριώβολον: noun.sg.neut.acc of τριώβολον ("three-obol-piece (money)") καὶcoordinator of καί ("and") φόρετρονnoun.sg.neut.acc of φόρετρον ("expenses of transport")
18 ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") δραχμὰς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δραχμαὶ: noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") δέκαnumeral δέκα ("ten") (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τω(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λnumeral λ (30) (τριώβολον)noun.sg.neut.acc of τριώβολον ("three-obol-piece (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβαι)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ζnumeral ζ (7) ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4)
19 καὶcoordinator of καί ("and") ἐλατωνῖ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐλαττονεῖ: verb.3.sg.pres.ind.act of ἐλαττονέω ("receive less") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") (ἀρταβῶν)noun.pl.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μϛnumeral μϛ (46) ?numeral ? (1/2) ἐλέου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐλαίου: noun.sg.neut.gen of ἔλαιον ("olive-oil, oil")
20 κοτυλῶνnoun.pl.fem.gen of κοτύλη ("measure for wine and oil") σλnumeral σλ (230) τι(μῇ)noun.sg.fem.dat of τιμή ("price, honor")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ξnumeral ͵ξ ("to be poured over; to be drawn ashore, drawn up in line; bounteous giver") (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϙnumeral ? (90) (τριώβολον)noun.sg.neut.acc of τριώβολον ("three-obol-piece (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβαι)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ζnumeral ζ (7) ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)