TM 20524
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.2.254
1 Εὐτυχίδῃdat, person's name, reference to Eutychides (TM Per 265717) καὶcoordinator of καί ("and") Θέωνιdat, person's name, reference to Theon (TM Per 265718) τοπ(ογραμματεῦσι)noun.pl.masc.dat of τοπογραμματεύς ("district secretary")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") κω(μογραμματεῦσι)noun.pl.masc.dat of κωμογραμματεύς ("village scribe")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
2 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Ὡρίωνοςgen, person's name, reference to Horion (TM Per 265720) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πετοσίριοςgen, father's name, reference to Petosiris (TM Per 318301) ἱερέος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἱερέως: noun.sg.masc.gen of ἱερεύς ("priest") Ἴσιδ(ος)Divine element: Ἴσις
3 θεᾶςnoun.sg.fem.gen of θεά ("goddess") μεγί(στης)adjective.sg.fem.gen.sup of μέγας ("big, great")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἱεροῦadjective.sg.neut.gen.pos of ἱερός ("holy") Δύοnumeral δύο ("two") Ἀδελφο͂ν*Divine element: ἀδελφός λεγομένουparticiple.sg.pres.mid.neut.gen of λέγω ("say")
4 τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ὄντοςparticiple.sg.pres.act.neut.gen of εἰμί ("to be") ἐπ[ὶ]preposition ἐπί ("upon, on")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [το]ῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed πρὸςpreposition πρός ("to, about") [Ὀ]ξυρύγχωνreference to Ὀξυρύγχων πόλις (TM Geo 1524: U19 - Oxyrynchos (Bahnasa)) πό-noun.sg.fem.dat of πόλις (""city"")
5 λειnoun.sg.fem.dat of πόλις (""city"") Σαραπιήουreference to τὸ ... Σαραπιῆον (TM Geo 12399: U19 - Serapeum [Oxyrynchos]) ἐνpreposition ἐν ("in") λαύρᾳnoun.sg.fem.dat of λαύρα ("alley, city quarter") Μυροβαλάνουreference to λαύρα Μυροβαλάνου (TM Geo 5838: U19 - Myrobalanou Amphodon).punctuation (not present in the original)
6 εἴσινverb.3.pl.pres.ind.act of εἰμί ("to be") [ο]ἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed καταγινόμεν(οι)participle.pl.pres.mid.masc.nom of καταγίγνομαι ("abide")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐνpreposition ἐν ("in") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ὑπαρχούσῃparticiple.sg.pres.act.fem.dat of ὑπάρχω ("be available; property (participle)")
7 μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") καὶcoordinator of καί ("and") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") γυ(ναικὶ)noun.sg.fem.dat of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τάσιδιdat, person's name, reference to Tasis (TM Per 265721) καὶcoordinator of καί ("and") Ταύριος*nom, person's name, reference to Taurius (TM Per 265722) Ἁρβίχιοςgen, father's name, reference to Harpbekis (TM Per 318302)
8 καὶcoordinator of καί ("and") Πανποντῶτι ⟦παντοντωτο⟧dat, person's name, reference to Papontos (TM Per 265723) Νεχθεσόριοςgen, father's name, reference to Nechtosiris (TM Per 318303) καὶcoordinator of καί ("and") Θαε\χ/μέ-nom, reference to Thaechmere (TM Per 265724)
9 ρηnom, reference to Thaechmere (TM Per 265724) οἰκίᾳnoun.sg.fem.dat of οἰκία ("house") ἐνpreposition ἐν ("in") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") προκιμέν(ῳ)participle.sg.pres.mid.masc.dat of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Δύοnumeral δύο ("two") Ἀδελ(φῶν)Divine element: ἀδελφός λεγομέ(νῳ)participle.sg.pres.mid.masc.dat of λέγω ("say")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original)
10 ὧνrelative.pl.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") εἶναιinfinitive.pres.act of εἰμί ("to be") ·punctuation (not present in the original)
11 [.........]ωνNA of _ (no translation available) μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Σινθεῶ(τος)gen, mother's name, reference to Sintheus (TM Per 265719) ἄτεχ(νος)adjective.sg.masc.nom.pos of ἄτεχνος ("without occupation")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated απε̣[..](…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
12 [...]εκνεχειNA of _ (no translation available) πατρὶnoun.sg.masc.dat of πατήρ ("father") κα̣ι̣[.][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
13 [.]NA of _ (no translation available) ἱερῷnoun.sg.neut.dat of ἱερόν ("temple") (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.]NA of _ (no translation available) μ̣έ̣(σος)adjective.sg.masc.nom.pos of μέσος ("middle")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μελ(ίχρως)noun.sg.masc.nom of μελίχρως ("honey-coloured, with olive complexion")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μ̣α̣(κρο)π̣ρ̣(όσωπος)adjective.sg.masc.nom.pos of μακροπρόσωπος ("long-faced")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
14 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)