TM 25971
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.lond.3.901
1 Τεσενοῦφιςnom, person's name, reference to Tesenouphis (TM Per 188483) [..]τεωςNA of _ (no translation available)→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μ[ητ(ρὸς)]noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ταπιώμιοςgen, mother's name, reference to Tapiomis (TM Per 229839)
2 ἐποικίουnoun.sg.neut.gen of ἐποίκιον ("hamlet") Θ[.]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [τῆς]article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Τεεναῦτ(ος)reference to ἐποικίου Θ[..]νω. τῆς καὶ Τεεναυτος τῆς Σαταβουτος (TM Geo 62055: 00b - Th[..]no. tes kai Teenauthos tes Sataboutos Epoikion) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Σαταβοῦτ(ος)reference to ἐποικίου Θ[..]νω. τῆς καὶ Τεεναυτος τῆς Σαταβουτος (TM Geo 62055: 00b - Th[..]no. tes kai Teenauthos tes Sataboutos Epoikion)
3 περὶpreposition περί ("about") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") αὐτὴνdemonstrative.sg.fem.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Ἡ̣ρ[άκλειαν]reference to ἡ ... Ἡράκλεια (TM Geo 772: 00b - Herakleia) ἐνpreposition ἐν ("in") ᾧrelative.sg.masc.dat of ὅς ("who, what (relative)")
4 Παπεῖςnom, person's name, reference to Papeeis (TM Per 188505) Πετενέωςgen, father's name, reference to Peteminis (TM Per 229854) μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Οὐβέ̣στ(ιος)gen, mother's name, reference to Obastis (TM Per 229855)
5 ἐποικίουnoun.sg.neut.gen of ἐποίκιον ("hamlet") Αρμυρ̣αςreference to ἐποίκιον Ἁρμυρᾶς (TM Geo 10903: 00b - Halmyras Epoikion) περὶpreposition περί ("about") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") αὐτὴνdemonstrative.sg.fem.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Ἡράκλειανreference to ἡ ... Ἡράκλεια (TM Geo 772: 00b - Herakleia)
6 οἰκόπ(εδα?)noun.pl.neut.acc of οἰκόπεδον ("building-site")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Χαριτίουgen, person's name, reference to Charition alias Thasias (TM Per 188512) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Θ̣ασίουgen, person's name, reference to Charition alias Thasias (TM Per 188512) [τ]ῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Ἀπολλων[ίου]gen, father's name, reference to Apollonios (TM Per 229836)
7 ἐνpreposition ἐν ("in") οἷςrelative.pl.masc.dat of ὅς ("who, what (relative)") Π̣[αν]ομγεῦςnom, person's name, reference to Panemieus (TM Per 188484) Ἁρμιύσεωςgen, father's name, reference to Harmiysis (TM Per 229837) μητ(ρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [Τ]α̣παπεῖτοςgen, mother's name, reference to Tapapeis (TM Per 229838)
8 Ἁρφαῆσιςnom, person's name, reference to Harpaesis (TM Per 188485) ἀδελφὸςnoun.sg.masc.nom of ἀδελφός ("brother") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
9 ο[ἰκόπ(εδα?)]noun.pl.neut.nom of οἰκόπεδον ("building-site")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Θασίο(υ)gen, person's name, reference to Charition alias Thasias (TM Per 188512) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κ(αὶ)coordinator of καί ("and")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Χαριτίο(υ)gen, person's name, reference to Charition alias Thasias (TM Per 188512) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Ἀπολ(λωνίου)gen, father's name, reference to Apollonios (TM Per 229836) ἐνpreposition ἐν ("in") οἷςrelative.pl.masc.dat of ὅς ("who, what (relative)")
10 Παουῆτιςnom, person's name, reference to Paouetis (TM Per 188486) πρεσβ(ύτερος)adjective.sg.masc.nom.comp of πρέσβυς ("elder, ambassador")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἁρφαήσεωςgen, father's name, reference to Harpaesis (TM Per 188487) μητ(ρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ταουήτ(ιος)gen, mother's name, reference to Tauetis (TM Per 229840)
11 Παουῆτιςnom, person's name, reference to Paouetis (TM Per 188488) νεώτ(ερος)adjective.sg.masc.nom.comp of νέος ("young, new")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀδελφὸ(ς)noun.sg.masc.nom of ἀδελφός ("brother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") α(ὐτῆς)demonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
12 οἰκίαnoun.sg.fem.nom of οἰκία ("house") Γαίουgen, person's name, reference to Maximus (TM Per 188489) Ἰουλίουgen, person's name, reference to Maximus (TM Per 188489) Μαξίμουgen, person's name, reference to Maximus (TM Per 188489) ἐνpreposition ἐν ("in") ᾗrelative.sg.fem.dat of ὅς ("who, what (relative)")
13 Ζωίλ̣οςnom, person's name, reference to Zoilos (TM Per 188490) Σώτουgen, father's name, reference to Sotas (TM Per 229841) μητ(ρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Σωτηρίδοςgen, mother's name, reference to Soteris (TM Per 188491)
14 Σώταςnom, person's name, reference to Sotas (TM Per 188492) ἀδελφὸςnoun.sg.masc.nom of ἀδελφός ("brother") μητ(ρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῆ(ς)article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
15 Νίννοςnom, person's name, reference to Ninnos (TM Per 188494) δοῦλοςnoun.sg.masc.nom of δοῦλος ("slave") Σωτηρίδοςgen, person's name, reference to Soteris (TM Per 188491)
16 ἐπαύλεωςnoun.sg.fem.gen of ἔπαυλις ("courtyard") Διδυμαρίουgen, person's name, reference to Didymarion (TM Per 188495) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Ἰσίωνοςgen, father's name, reference to Ision (TM Per 229842) ἐνpreposition ἐν ("in") ᾗrelative.sg.fem.dat of ὅς ("who, what (relative)")
17 Ὀρσενοῦφιςnom, person's name, reference to Orsenouphis (TM Per 188496) ἀπάτωρadjective.sg.masc.nom.pos of ἀπάτωρ ("without father") μητ(ρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τανεφρέμμεωςgen, mother's name, reference to Tanephremmis (TM Per 229843)
18 ἐπαύλεωςnoun.sg.fem.gen of ἔπαυλις ("courtyard") Κλαυδίουgen, person's name, reference to Diogenes (TM Per 188497) Διογένουςgen, person's name, reference to Diogenes (TM Per 188497) ἐνpreposition ἐν ("in") ᾗrelative.sg.fem.dat of ὅς ("who, what (relative)")
19 Ἑριεῦςnom, person's name, reference to Herieus (TM Per 188498) Ἑριέωςgen, father's name, reference to Herieus (TM Per 229844) μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Ταφαυνείουςgen, mother's name, reference to Taphaunes (TM Per 229845)
20 οἰκίαnoun.sg.fem.nom of οἰκία ("house") [Κλαυδίου]gen, person's name, reference to Diogenes (TM Per 188497) [Διογ]έ̣ν̣ο̣υ̣ςgen, person's name, reference to Diogenes (TM Per 188497) ἐνpreposition ἐν ("in") ᾗrelative.sg.fem.dat of ὅς ("who, what (relative)")
21 Σ̣α̣ρ̣α̣[πίων]nom, person's name, reference to Sarapion (TM Per 188499) Π[α]πεῖτοςgen, father's name, reference to Papeeis (TM Per 229846) μητ(ρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Θασῆτοςgen, mother's name, reference to Thases (TM Per 229847)
22 οἰκίαnoun.sg.fem.nom of οἰκία ("house") Κλαυδίουgen, person's name, reference to Diogenes (TM Per 188497) [Διογ]ένουςgen, person's name, reference to Diogenes (TM Per 188497) ἐνpreposition ἐν ("in") ᾗrelative.sg.fem.dat of ὅς ("who, what (relative)")
23 Παν[.......]NA of _ (no translation available) [Πε]τεσούχουgen, father's name, reference to Petesouchos (TM Per 229848) μητ(ρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Θερ[---]NA of _ (no translation available)
24 οἰκίαnoun.sg.fem.nom of οἰκία ("house") Κλαυδί[ου]gen, person's name, reference to Diogenes (TM Per 188497) [Διογ]ένουςgen, person's name, reference to Diogenes (TM Per 188497) ἐνpreposition ἐν ("in") ᾗrelative.sg.fem.dat of ὅς ("who, what (relative)")
25 Πετεσοῦ[χος]nom, person's name, reference to Petesouchos (TM Per 188501) [Σατα]βοῦτοςgen, father's name, reference to Satabous (TM Per 229851) μητ(ρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Θερμ[---]NA of _ (no translation available)
26 οἰκίαnoun.sg.fem.nom of οἰκία ("house") Δ̣η̣[μητροῦτος]gen, person's name, reference to Demetrous (TM Per 188502) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Δημητρίουgen, father's name, reference to Demetrios (TM Per 188503) [ἐν]preposition ἐν ("in")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ᾗ]relative.sg.fem.dat of ὅς ("who, what (relative)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
27 [---]NA of _ (no translation available) [ἀπά]τωρnoun.sg.fem.nom of ἀπάτωρ ("without father")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed μ[ητ(ρὸς)]noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [..]βου[τος]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
28 [οἰκία]noun.sg.fem.nom of οἰκία ("house")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Δημητ]ροῦτοςgen, person's name, reference to Demetrous (TM Per 188502) τ̣ῆ[ς]article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [Δ]ημητ[ρίου]gen, father's name, reference to Demetrios (TM Per 188503) [ἐν]preposition ἐν ("in")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ᾗ]relative.sg.fem.dat of ὅς ("who, what (relative)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
29 [---]NA of _ (no translation available) [ἀπ]άτωρnoun.sg.fem.nom of ἀπάτωρ ("without father")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed μητ(ρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
30 [οἰκία]noun.sg.fem.nom of οἰκία ("house")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Δημητρ]οῦτ(ος)gen, person's name, reference to Demetrous (TM Per 188502) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Δη[μ]η̣τ̣ρ̣[ίου]gen, father's name, reference to Demetrios (TM Per 188503) [ἐν]preposition ἐν ("in")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ᾗ]relative.sg.fem.dat of ὅς ("who, what (relative)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
31 [---]NA of _ (no translation available) μ̣η̣τ(ρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Τ̣αβοῦτοςgen, person's name, reference to Tabous (TM Per 188506)
32 [οἰκία]noun.sg.fem.nom of οἰκία ("house")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Δημητρ]οῦτ(ος)gen, person's name, reference to Demetrous (TM Per 188502) τ̣ῆ̣ς̣article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Δημητ̣ρ̣ί̣(ου)gen, father's name, reference to Demetrios (TM Per 188503) ἐνpreposition ἐν ("in") [ᾗ]relative.sg.fem.dat of ὅς ("who, what (relative)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
33 [---]υφεωςNA of _ (no translation available) μητ(ρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Θατ[---]NA of _ (no translation available)
34 [οἰκία]noun.sg.fem.nom of οἰκία ("house")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Δημητροῦ]τοςgen, person's name, reference to Demetrous (TM Per 188502) τ̣ῆ̣ς̣article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Δημητ(ρίου)gen, father's name, reference to Demetrios (TM Per 188503) ἐνpreposition ἐν ("in") ᾗrelative.sg.fem.dat of ὅς ("who, what (relative)")
35 [---]NA of _ (no translation available) μητ(ρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τανεφρέμμεω[ς]gen, mother's name, reference to Tanephremmis (TM Per 188508)
36 [---][...]NA of _ (no translation available) Σεγάθιοςgen, person's name, reference to Segathis (TM Per 188509)
37 [οἰκία]noun.sg.fem.nom of οἰκία ("house")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Δημητροῦ]τ(ος)gen, person's name, reference to Demetrous (TM Per 188502) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Δημητρίουgen, father's name, reference to Demetrios (TM Per 188503) ἐνpreposition ἐν ("in") ᾗrelative.sg.fem.dat of ὅς ("who, what (relative)")
38 [---][..]NA of _ (no translation available) Ταουήτιοςgen, person's name, reference to Tauetis (TM Per 188510)
39 [---]NA of _ (no translation available) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Δημητροῦτ̣(ος)gen, person's name, reference to Demetrios (TM Per 188503) ἐνpreposition ἐν ("in") [ᾗ]relative.sg.fem.dat of ὅς ("who, what (relative)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
40 [---]NA of _ (no translation available) [ἀπά]τωρnoun.sg.fem.nom of ἀπάτωρ ("without father")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀλαίσιοςgen, mother's name, reference to Alaisis (TM Per 188511)
41 [οἰκία]noun.sg.fem.nom of οἰκία ("house")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Δημητροῦτος]gen, person's name, reference to Demetrous (TM Per 188502) [τῆς]article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Δημητρίο(υ)gen, father's name, reference to Demetrios (TM Per 188503) ἐνpreposition ἐν ("in") ᾗrelative.sg.fem.dat of ὅς ("who, what (relative)")
42 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)